Otra película que adoro y que ha tenido una horrorosa edición en bluray. También la compré en dvd y el sonido del doblaje en castellano era lamentable sonaba hueco como si los actores hablasen con la cabeza metida en una lata. En el bluray este fallo tampoco se corrige. Doblaje y sonido están descompensados tienes que ver la película con el mando en la mano todo el tiempo subiendo y bajando el volúmen como un gilipollas. Además hay una escena en la que los protagonistas secuestran a un chino y lo meten en un coche, Petersen le pregunta por la llave del maletín que lleva y éste le contesta que no la tiene. Esto era así en la versión en vídeo sin embargo tanto en la del dvd como en la del bluray la frase en la que Petersen le pregunta al chino por la llave ha desaparecido por arte de magia. Algo que sinceramente me parece una chapuza, yo esperaba que en el bluray este fallo estuviese corregido pero no. Así que otra película que he tirado a la basura. Pero es que hasta la carátula es horrible. Petersen aparece con una pistola que no utiliza en toda la película y la cara que le han puesto ha sido sobre impresa burdamente. En definitiva y es triste decirlo pero la edición en vhs era mejor que las del bluray y dvd juntas.
Me compré Patton en dvd hace unos años y la versión era caótica. En las secuencias en el cuartel nazi los actores hablan en alemán con subtítulos en inglés y son doblados al español al mismo tiempo entremezclándose las conversaciones. En otras escenas dentro del mismo cuartel los actores vuelven a hablar en alemán pero no les doblan al español y únicamente aparecen los subtítulos en inglés. Además se incluyen escenas sin doblar que no aparecían en la versión estrenada en cines en su momento. También era muy mala la banda de audio en castellano y había que afinar el oído para averiguar lo que decían los actores no podías subir el volumen porque el sonido ambiente era bueno y si lo hacías enseguida tenías que bajarlo porque resultaba demasiado ruidoso. Además a la mitad de la película aparecía un fondo negro con la palabra intermission que duraba un par de minutos algo que no entiendo cuando la película cabe perfectamente en un dvd sin necesidad de hacer separaciones de ningún tipo. Ante tanto despropósito me compre una edición nueva también en dvd con estuche metálico que corregía varios errores. El doblaje al castellano de los diálogos de los alemanes y la desaparición de los subtítulos así como el doblaje de las escenas añadidas aunque por voces distintas a las originales. Como es una película que me encanta me la compré también en bluray y cuál fue mi sorpresa al comprobar que aunque la calidad de imagen y sonido eran buenas como las del dvd renovado en el 97, las escenas añadidas volvían a estar sin doblar y la banda de sonido en español continúa oyéndose de pena, total que la he tirado a la basura.








