PUBLICIDAD
Black Friday de Cine en El Corte Inglés
avatar de JoseH

JoseH

Hombre
Valle Del Silicio

Se unió a mubis el 18 Mayo 2021

Comentarios Audio "Los Goonies"

Comentarios Audio "Los Goonies"

9 comentarios

JoseH
JoseH hace alrededor de 13 horas ...

Gracias @DJ ROD

Bienvenidos todos los reestrenos que estamos teniendo últimamente por su aniversario (Tiburón, Regreso Al Futuro...) porque verlas en sala de cine ni tiene precio.


Angel Jesus Martin Soto
Angel Jesus Martin Soto hace alrededor de 15 horas ...

Pués sí qué es una sorpresa, por qué hay bien pocas de Warner que los hayan traducido ....


William Lee
William Lee hace alrededor de 18 horas ...

tatoadsl: gracias por la información. Lo de Animatrix tiene sentido, pero que hay excepciones dentro del catálogo de Warner, los hay, como el título que dices o la edición japonesa de Blade Runner, aunque no recuerdo cuál disco o corte.


DJ ROD
DJ ROD hace alrededor de 22 horas ...

Por mi parte me gustaría comentaros que va a ser reestrenada el día 12 en algunas salas Yelmo y en Multicines Zamora.

Por si le interesa a alguien.

Será un estreno muy limitado y desconozco el alcance de la proyección a nivel nacional.

Sobre el origen de la fuente si os metéis en la página de Yelmo cines lo podéis ver.

No sé si existe un post para esto o alguien lo ha comentado.

Si es así, no tengo ningún problema en borrar el comentario y lo puede hacer el administrador sin ningún problema.

Un saludo.


JoseH
JoseH hace alrededor de 23 horas ...

@tatoadsl
Los discos de Warner de la trilogía El Señor De Los Anillos por suerte mantiene los subtítulos de Aurum.


tatoadsl
tatoadsl hace 1 día ...

La política general de Warner con los audiocomentarios es que no se subtitulan, con una excepción: si el audiocomentario está en otro idioma que no es el inglés, entonces si que se subtitula (al inglés y por extensión a otros idiomas).
El de Animatrix por ejemplo es que estaba en japonés.
Hay otros como en Largo Domingo de Noviazgo, que está en francés.

Pero si que hay alguna excepción de audiocomentarios en inglés subtitulados, como en Contact.

Los japoneses como casi siempre van por otro lado.

Y creo que en Francia consiguieron que los audiocomentarios de El Hobbit se subtitularan ya que había pasado con los de El Señor de los Anillos (que estaba distribuida por otra compañía).
Aquí los de El Señor de los Anillos los subtituló Aurum, pero desconozco si cuando Warner hizo los discos nuevos ha utilizado esos subtitulos o los ha dejado sin ellos.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace 1 día ...

Ya que hablamos de los Goonies, ¿la ha reeditado Arvi ya con caja normal o sigue utilizando stock sobrante de la tirada de Disney en 2020? Lo digo porque me interesa pero no quiero esa caja ni muerto.


William Lee
William Lee hace 1 día ...

¿¡WARNER SUBTITULANDO COMENTARIOS EN AUDIO!? ¿¡Acaso existen esos milagros, es decir le pagaron extra al traductor!? ¿Qué clase de error o glitch de la matriz es eso? Fuera de bromas y aunque no lo crean,hay un par de excepciones en el catálogo de Warner cuando se trata de subtitular los comentarios y lo primero que se me viene a la mente: la edición en DVD que tengo de "Animatrix", los comentarios están subtitulados y tengo por ahí una edición de Blade Runner importada de Japón la cual también viene con pistas de subtítulos en español para los comentarios.


JoseH
JoseH hace 1 día ...

La he visto esta tarde en Blu-Ray y por pura casualidad me he encontrado con que los comentarios de audio están subtitulados en castellano, entre otros idiomas.
Toda una sorpresa siendo de Warner.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario