
huarte
38 años HombreSe unió a mubis el 30 Noviembre 2011
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2258 visitas / 23 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2805 visitas / 27 comentarios
-
-
-
-
-
-
-
-
Lanzamientos de Universal Pictures en Blu-ray y UHD 4K para abril de 2025
4043 visitas / 19 comentarios
-
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2805 visitas / 27 comentarios
15 comentarios
me quedo con los nombres de España. para mi son los de la Infancia. Lo normal es que si llega a España tiren por la nostagia y pongan los de siempre de aquí.
Ahora bien con el Remake me espero que no tengan que echar 2 episodios con la pierna inclinada para rematar. Se hacia un poco cansino, a mi parecer.
que davidproduction este haciendo esto en lugar de seguir jjba me cabrea muchisimo
Pues yo espero que tenga los nombres que llegaron a España. Y ojala que Benji sea Jose Caravias. Eivdenetemente.
Vaya. Acabo de darme cuenta que no se trata de una película, si no de la serie (creía que se trataba de un remake al estilo Mazinger Z).
En este caso, y al tratarse de una nueva serie; de licenciarse se TENDRÍAN QUE RESPETAR LOS NOMBRES ORIGINALES si o si. Si se tratase de una película "homenaje" ya tendría mis dudas, pero tratándose de una nueva serie comenzando desde 0, es la mejor oportunidad para hacer las cosas bien y no volver a caer en el error de cambiar los nombres.
+1 con los nombres en japo. Lo original se debe respetar.
Brutal esta no me la pierdo la vuelta de un clásico si señor.
No sé, DrazZ, con Dragon Ball Super ya por fin dicen Kame hame ha y no Onda Vital xD. Todo puede pasar jaja
le echaremos un vistazo a como es,supongo que si lo traen por aqui,le respeten los nombres "españolizados" que me molan mas...
Y lo mejor, es que lo veremos en españa. Yo quizá sea el raro, pero los nombres espero que sean los oficiales, y no los "españolizados".
Totalmente de acuerdo contigo, DrazZ. No te olvides de Cliford Yuma (El Tanque). Sería un "sacrilegio" no mantener los nombres con los que crecimos muchos de nosotros viendo esta serie.
P.D. Aunque no sé si el balón volverá a tardar cerca de una semana, jeje, en entrar en la portería XD
Sería un error a estas alturas cambiar los nombres, se debería haber hecho en su día pero después de tantos años y tan inculcados en nuestra cultura sería absurdo llamarlos ahora por su nombre en japonés, aparte de que aquí estamos invadidos por la cultura anglosajona, esos nombres en japonés no tienen la misma fuerza que Lenders, Price o los hermanos Derrick.
Es como si llevas viendo una película toda tu vida con unas voces y ahora te sacan la película con otras voces, por muy bien que se escuchen y mucho 5.1 que sean donde estén las originales que se quiten las otras, y digo originales porque para nosotros los originales son Oliver Atom, Mark Lenders...
Ojalá Mugiwara, pero lo dudo mucho. Que la traigan e incluso para los cines no Me extraña nada, ya que al igual que Dragon ball o Mazinger tuvo mucho tirón, pero a la hora de doblarla mantendrán los nombres falsos seguramente
Me alegro un montón porque la serie me encantó de niño. Lo único que pediría si llegase a España es que respetasen los nombres originales como sí se hizo aquí con el manga. Nada de Mark Lenders, Oliver Atom o Benji Price; para mi son Kojiro Hyuga, Tsubasa Ozora y Genzo Wakabayashi xD
Buahhh
Que ganas de verla. Lo único que me ha faltado es la música clásica
https://www.youtube.com/watch?v=kh8czMsFjX0
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario