Memoria Letal
12,64 €
Playmobil del coche Aston Martin DB5 de James Bond en Goldfinger
52,49 €
Malasaña 32
11,28 €
Pack Una Terapia Peligrosa + Otra Terapia Peligrosa
13,99 €
Monuments Men
6,34 €
Tres Anuncios en las Afueras
5,52 €
School of Rock (Escuela de Rock)
11,55 €
Fast & Furious: Hobbs & Shaw
8 €
Essentials_more
 
22.11.63 (Miniserie)
11,22 €
Fallen
9,91 €
Justified: La Ley de Raylan - Serie Completa
30,91 €
Infiel
10,7 €
Haz lo que Debas en UHD 4K
12,99 €
Geostorm
8,75 €
Tenet
8,89 €
Carlos, Rey Emperador - Serie Completa (Edición Libro)
19,24 €
Essentials_more
 
Playmobil de la furgoneta de El Equipo A
56,24 €
Prisioneros
7,48 €
La Boda de Rosa
9 €
Essentials_more
 

Licorice Pizza en Blu-ray sin doblaje en castellano

17 Mayo 2022, 20:42

El lanzamiento en Blu-ray de Licorice Pizza en España tendrá una carencia muy difícil de entender, la ausencia del doblaje en castellano con el que se pudo escuchar la película recientemente en su estreno en las salas de Cine.

Universal Pictures y Arvi no han explicado en su comunicado de prensa las circunstancias que les han llevado a editar la película de Paul Thomas Anderson en estas condiciones. Alguna razón habrá, sin duda, por lo que estaría bien que diesen una explicación a los aficionados.

La fecha de salida será el 29 de junio de 2022 y la edición incluirá estos contenidos adicionales:

  • Test de cámara.
  • La escena Handman.
  • Anuncio de Fat Bernie's.
  • Detrás de las cámaras.

La película contará con imagen 2.39:1 1080p, sonido DTS-HD Master Audio 5.1 en inglés y subtítulos en castellano.

Licorice Pizza en Blu-ray

comprarcomprar en amazon

Detalles del Blu-ray de Licorice Pizza 1

Licorice Pizza en Blu-ray sin doblaje en castellano

Licorice Pizza es la historia de Alana Kane y Gary Valentine, de cómo crecen juntos, salen y acaban enamorándose en el Valle de San Fernando en 1973. Escrita y dirigida por Paul Thomas Anderson, la película nos muestra las dificultades que implica vivir el primer amor.

77 comentarios

Rickensi
Rickensi hace alrededor de 1 mes ...

Sin doblaje, por mi parte no hay compra, me parece vergonzoso.


Pibón del Barroco
Pibón del Barroco hace alrededor de 1 mes ...

Lo próximo va a ser lanzar una edición en V.O sin opción de doblaje y otra doblada sin opción en V.O...


Messiaen
Messiaen hace alrededor de 1 mes ...

Por sus comentarios, parece que PonyoBellanote fuese alguien vinculado a Arvi, lo cual no me extrañaría dado la falta de rigor en sus justificaciones.


Tobyjordan
Tobyjordan hace alrededor de 1 mes ...

Así no me la compro


Jgore
Jgore hace alrededor de 1 mes ...

Vaya basura


Mad Max
Mad Max hace alrededor de 1 mes ...

¿Qué es ARVI?


Neverbe
Neverbe hace alrededor de 1 mes ...

Uff ya pensaba que no nos llegaba.
Se viene para casita. Sin problemas por lo del V.O


Enigmax
Enigmax hace alrededor de 1 mes ...

Quieren cargarse el formato. No tiene más explicación.


HermanosR
HermanosR hace alrededor de 1 mes ...

Para los defensores de la mierda esta.
Punto uno, todo bluray en españa es v.o.s.e. que quede claro. Lo que aquí se ha propuesto es vendernos una edición que tiene castellano porque está doblada sin el audio en nuestro idioma.
En mi opinión, esta película debería tener prohibida su venta porque nos están insultando. Si se estrenó hace nada en cines (es que manda huevos coño) y está doblada pues se tiene que vender doblada y con su idioma original con subtitulos.
Aquí se nos pide que nos traguemos el sapo de aceptar como nuestra la versión americana o inglesa o vete a saber. O sea, una edición de importación vendida como edición patria para coger dinero como sea y aprovechar al despistado de turno tambien; porque ojito a la pillería; el sello de solo vose está puesto en la contracarátura. No en la carátula, no, está puesto detrás donde muchas paginas ni siquieran ponen foto. O sea; que está todo preparado para pillar al despistado de turno y clavarsela bien clavada. Bravo, si señor, bravo y muy bien estudiado.
Verguenza, pero que mucha verguenza.


Juanele
Juanele hace alrededor de 1 mes ...

Totalmente, moon knight.


Juanele
Juanele hace alrededor de 1 mes ...

Ponyobellanote, parece que te molesta que la gente sea exigente con el producto que desea comprar.


Juanele
Juanele hace alrededor de 1 mes ...

No puede ser que una película esté mas completa en versión torrent que en formato legal.


sondela89
sondela89 hace alrededor de 1 mes ...

Si mal no recuerdo Divisa no acepto incluir el BD en la edición de 2013 rescate en LA, por incluirse el doblaje solo en el UHD. Aquí Arvi debió decir lo mismo y decir que no estaba interesada en distribuir esta broma.


Nien
Nien hace alrededor de 1 mes ...

Pasando, y es una pena porque me interesaba.


Hitman44
Hitman44 hace alrededor de 1 mes ...

Pero a ver,como no tiene culpa alguna Arvi?Explica porque no tienen culpa al aceptar distribuir algo defectuoso,vale que no editan pero tambien pueden decir a Universal que o editan bien o ellos no distribuyen,realmente si en España la ley funcionase como se debe tanto editora como distribuidora deberian ser multadas por sacar una pelicula sin audio castellano pero como todo es un cachondeo pues no pasa nunca nada


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace alrededor de 1 mes ...

Nada, cada uno por su bola, que no le dá la gana aceptar la verdad, que es mas fácil condenar lo primero que se venga en gana y así vamos.


Varo
Varo hace alrededor de 1 mes ...

Hitman44 arvi lo que tenia que hacer desde principio es pedir el disco y que metieran doblaje, como con las de
Hitchcock... pero....


Hitman44
Hitman44 hace alrededor de 1 mes ...

Arvi tiene su culpa por aceptar distribuirla asi,no todo es culpa de Universal


ironconrad
ironconrad hace alrededor de 1 mes ...

Ostras!!! y cagada número.... De Arvi. no ganamos para disgustos. Menos mal que no interesa, pero joer...


Alfonso
Alfonso hace alrededor de 1 mes ...

No ponyobellanote, si la compras aquí algo se lleva arvi y arvi no ha hecho bien su trabajo, que se pelee con universal y oblige a ponerle nuestro idioma y si no que no la edite, pero claro, la cuestión es vender y pillar Cacho aunque el producto esté defectuoso.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace alrededor de 1 mes ...

Justamente los responsables del despropósito son la misma Universal asi que les estás dando dinero igual.. xD Pagando el doble encima.


Nemesis09
Nemesis09 hace alrededor de 1 mes ...

No la vi aún. Pero en caso de gustarme lo suficiente como para querer comprarla, tiraré de importación. Si no va a traer doblaje castellano ninguna edición, que al menos mi dinero no lo vean los responsables de tal despropósito en la edición española.


Castroreview
Castroreview hace alrededor de 1 mes ...

Una verguenza de traca. Pasando, que vacilen a otros!


Chemartin_1
Chemartin_1 hace alrededor de 1 mes ...

La gente es libre de comprar lo que quiera.

Eso sí, las empresas hacen que la gente sea más o menos libre ofreciendo más o menos opciones de compra. En este caso, la opción es o comprar SIN castellano en ESPAÑA, o no comprar. Es lo que hay.

Esto viene impuesto por la editora, pero digo yo que para algo más sirve que tengamos en España un agente intermediario que distribuya (la distribuidora - Arvi). Estos últimos no sólo están para poner la mano, sino para hacer presión, y ver incluso que les puede salir más caro distribuir un título SIN castellano en España (por las potenciales bajas ventas y mayor % de devoluciones), que el no distribuirlo directamente.
Eso sí, desconozco si la distribución viene impuesta o no por la editora. Imagino que no, y ha sido Arvi quien acepta distribuir a pesar de esta desdicha.

Por otra parte, el comprar este producto editado y distribuido en España sin nuestro idioma incentiva dos cosas:
1) La ley del mínimo esfuerzo e inversión; comprando VO (por no tener otra opción legal) incentiva que las editoras y distribuidoras editen sin mirar por nuestro mercado, por lo que tendremos en un futuro más títulos VO, aún existiendo el doblaje, que no les da la gana invertir doblar en nuestro idioma, castellano-español.
2) Que se vendan más copias "alegales" (de haberlas), por ser una opción LEGAL de compra. El consumidor final no tiene porqué saber los vacíos legales o ilegalidades que comete una empresa que comercia, vende y distribuye sin ser sancionada judicialmente. De hecho, Apple o Zara son empresas que operan en países tercermundistas y que explotan a la gente que trabaja y produce la ropa allí para estas grandes empresas, y nadie las criminaliza tanto.

En conclusión, y para no alargarlo más, comprad en VO y veréis más Resen y menos castellano en nuestras ediciones españolas.

Saludos, y disculpad el tocho


Hitman44
Hitman44 hace alrededor de 1 mes ...

Ya veremos si los subtitulos seran en castellano,lo mas seguro que sean latinos


Alfonso
Alfonso hace alrededor de 1 mes ...

Mi mensaje no aparece, lo han borrado?????
Decía que la quería pero sin castellano paso y eso que veo mucho en vose pero no me da la gana de pagar por algo que ellos tienen la obligación de poner y no ponen, y no digo lo siguiente para que no me lo borrén otra vez.


Capitán Needa
Capitán Needa hace alrededor de 1 mes ...

Ver pedir solidaridad a los que defienden a Resen no deja de resultar cómico. Por otra parte, ¿han dejado de ir alguna vez a los cines los pro-doblaje en solidaridad con los que preferimos ver cine en VOSE y apenas encontramos oferta en las salas?

Por último, para criticar la decisión de Universal no es necesario faltar a la verdad, aunque sea a medias. La edición sí incluye el idioma del país: en los subtítulos.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace alrededor de 1 mes ...

Pues eso, que nos pedís solidaridad vosotros que no compremos la edición si nos interesa, cuando os importa un carajo los demás, pidiendo que no haya en el mercado español ediciones en VOSE para ahorrar gastos de importación. Anda que bien nos va la cosa en el mercado español. Que los demás se gasten el doble en una VOSE, que si yo me tengo que joder, los demás tan bien. Ole, ole.


lennynero
lennynero hace alrededor de 1 mes ...

Esto es un chiste, ya no somos un país ni de tercera fila. Que vergüenza.


HermanosR
HermanosR hace alrededor de 1 mes ...

No debería venderse en España si no incluye el idioma del país QUE SI QUE EXISTE. Y debería ser obvio para cualquiera con un mínimo. Esto es u insulto y lo único que demuestra es lo obvio. Está película no iba a salir aquí y ahora saldrá como si fuese de importación USA. Vergonzoso.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario