Avisos de ofertas de mubis en TELEGRAM

avatar de JAWS

JAWS

37 años Hombre
Galicia

Se unió a mubis el 12 Febrero 2014

El castillo en el cielo (Curioso titulo el de UK)

El castillo en el cielo (Curioso titulo el de UK)

3 comentarios

Hawks
Hawks hace alrededor de 11 años ...

Es el nombre de la isla flotante, que es la misma, o que está inspirada si lo preferís en la isla flotante de 'Los Viajes de Gulliver' de Jonathan Swift. En un primer doblaje decían "Lapunto", ya se ha corregido y se llama como se llama "Laputa".


Migueligero
Migueligero hace alrededor de 11 años ...

AJAJAJAJAJJAJAJAJAJJAJAJAJAJJA Cuando le he dado a tu post para ver el título y me ha salido ha sido descojonarme literalmente, es el título que menos esperaba XD


Karasuma Ooji
Karasuma Ooji hace alrededor de 11 años ...

Es su traducción original del japones (Laputa: Un castillo en el cielo), por motivos obvios aquí no lo pudieron usar para el título y en el primer doblaje incluso lo censuraron en la película diciendo "Lapuntu" aunque en el redoblaje de Aurum/eOne ya dicen que la isla se llama "Laputa".


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario