Las 2 pistas en Castellano están mal sincronizadas. Voz y efectos van adelantados. Y se confirma en el minuto 35:27, en la escena en la que el actor queda un golpe a la mesa se nota claramente que el sonido de su mano se escucha antes de que de el golpe.
Por cierto también indicar que las tres pistas en 2.0 estéreo también están en DTS-HD Master Audio. Y se han olvidado de traducir los textos finales en Castellano antes de los créditos finales (pero curiosamente si en Catalán).
Una pena que no haya extras además...
No puedo dar una opinión objetiva del disco 4K ya que no pude probarlo al no tener reproductor...
Sin embargo quería aclarar, ya que la carátula no lo dejaba claro en ningún momento, que los extras no se encuentran en el disco blu-ray, solo se encuentran únicamente en el 4K.
El disco blu-ray es básicamente el mismo que fue editado en 2019 y 2021.
Sé que puede parecer obvio pero yo he visto otras ediciones en 4K que te indican en cual de los 2 discos se encontraban los extras. En esta carátula, uno podía dar por sentado que los extras estaban en ambos discos, al no indicar dónde se encontraban específicamente.
Malísima edición... Luego nos quejamos de "Resen" o "Llamentol", pero esto es una edición legal.
- El menú principal no contiene palabras, tan solo símbolos. El que no los entienda, que se jod...
- La imagen además de provenir de una copia que no ha pasado por una debida restauración, se nota claramente una bajísima definición en la imagen, haciéndonos sospechar que el master utilizado originalmente no estaba en Alta definición y que fue “re-escalado” hasta ser 1080. Lo siento pero la definición habla por sí sola. No es la primera vez que para esta ediciones "Universal" ya está tirando de másters de TV.
- Al menos conserva el doblaje de cines de los 50. El sonido es 2.0 Mono.
- La V.O. aunque está bastante más limpia que el doblaje, se expande por todos los canales llegando a hacernos creer que estamos ante un 2.0 Estéreo, cuando en realidad se escucha lo mismo por todos los altavoces.
Parece haberse editado deprisa y corriendo. Los que sois amantes de la imagen en HD, este BD os va a sentar con una patada en los huevos...
Buena imagen y buen sonido.
No obstante es una lástima descubrir que el "Making of" de 26 minutos viene en V.O. sin subtítulos. Aunque en la carátula se indicaba "Making of (V.O.)" es cierto que se entiende como que viene en versión original y no doblado, no que fuese a venir sin subtítulos... Además, al loro, ya el documental hablan en Francés, Árabe e Inglés. Si que o tiras de cursos de idiomas o no entiendes nada. Ah, y para rizar el rizo, viene con la imagen en 4:3 achatada, ya que originalmente la imagen era en 16:9. ¡Bravo!
Miniserie de 4 episodios de 394 minutos (6 horas y media) en un Blu-ray de 50 GB. ¿Y eso como es posible? Porque han usado un master originalmente en calidad SD y lo han escalado a HD. Además de que la imagen debía provenir un montaje que tenia la imagen en 1.66:1 que posteriormente han estirado hasta achatarla a 1.79:1 (una cosa muy parecida que le pasó a la edición de "AUGUSTUS: EL PRIMER EMPERADOR", otra edición de la casa).
El sonido se ha mutilado a 2.0 Mono sabiendo que originalmente era en 2.0 Estéreo.
No se han incluido subtítulos ni extras.
De lo peor...
Para los que lo quieren saber por fin, SI, SI TRAE el famoso "making of", pero....
Se trata de un documental de 7 minutos y 18 segundos en 4:3 y en definición estándar.
Y si, este mini-docu está también en YouTube, desde hace 4 años...
Indicar que me informaron amigos que al menos han añadido un nuevo máster a la película.
Después de mucho tiempo encontré una copia y pude descrifrar el contendido. Y si, la carátula deja mucho que desear porque se han comido prácticamente el 75% de la información:
Idiomas:
• V.O. en Ruso DTS-HD Master Audio 5.1
• Inglés DTS 5.1
• Portugués Dolby Digital 5.1
• Italiano DTS 5.1
• Español Latino Dolby Digital 5.1
• Castellano DTS 5.1
• Checo Dolby Digital 5.1
• Húngaro Dolby Digital 2.0 Estéreo
• Tailandés Dolby Digital 5.1
• Turco Dolby Digital 2.0 Estéreo
Subtítulos: Inglés, Portugués de Brasil, Italiano, Español Latino, Castellano, Búlgaro, Croata, Checo, Árabe, Griego, Cantonés, Húngaro, Islandés, Hebreo, Coreano, Polaco, Portugués, Rumano, Esloveno, Mandarín, Tailandés, Turco.
Extras:
• Audiocomentarios del Director y Co-guionista Timur Bekmambetov (V.O.S.)
• Subtítulos de los comentarios del Novelista Sergei Lukyanenko
• 7 Escenas eliminadas [Con comentarios del Director] (V.O.S. / SD / 4:3, 28m 42s)
• Cómo se hizo: Guardianes de la noche (V.O.S. / SD / 4:3, 39m 03s)
• Documental: Personajes, historia y subtítulos (V.O.S. / SD / 4:3, 5m 06s)
• Documental: Personajes y temas (V.O.S. / SD / 4:3, 5m 15s)
• Trilogía de “Guardianes de la noche” (V.O.S. / SD / 4:3, 3m 27s)
• Galería de imágenes del Comic (V.O.S. / SD / 4:3, 8m 44s)
• Galería de posters (8 Imágenes)
Y la película dura 114 minutos no 214 como dice la carátula.
Tiene básicamente el mismo contenido que traía la edición especial en DVD de 2 discos. Mejora claramente la calidad de imagen y sonido, y además respeta el contenido original. Como debe ser.
¿Servía de algo obviar tanta información en la carátula?
Antes que nada, corregir los errores de esta ficha, y los datos de los extras, que se copiaron de la carátula y tampoco estaban bien definidos.
Idiomas:
- V.O. en Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
- Alemán Dolby Digital 2.0 Mono
- Francés Dolby Digital 2.0 Mono
- Italiano Dolby Digital 2.0 Mono
- Japonés Dolby Digital 5.1
(No existe pista en Latino).
Y los extras son:
- Documental: Pasaje extendido de "Pasión y Poesía" de Mike Siegel (V.O.S. / SD / 4:3, 22m 01s)
- Documental: Extra vintage "Riding for a Fall" (V.O.S. / SD / 4:3, 13m 03s): Copia en blanco y negro (6m 12s) / Versión original en color (6m 51s)
- Escena suprimida incompleta "Pelea de cuchillos" (V.O.S. / SD / 4:3, 3m 37s)
- Escena extendida "Mayor Dundee y Teresa" (V.O.S. / SD / 4:3, 39s)
- 3 Escenas mudas eliminadas (Sin sonido / SD / 4:3, 4m 19s)
- Escenas eliminadas de los trailers (Sin sonido / SD / 4:3, 2m 07s)
- Fragmento de la bobina de exhibición promocional (V.O.S. / SD / 4:3, 1m 19s)
- Trailer del Re-estreno de 2005 (V.O.S. / HD / 16:9, 2m 25s)
- Trailer original de la salas de cine (V.O.S. / HD / 16:9, 3m 25s)
No hay "Comentarios", se trata del primer documental mencionado en la lista.
Añado aquí las características de esta edición, no añadidas aun en la ficha (y tampoco bien indicados en la carátula):
Tipo disco: BD-25
Zona: Multizona (A + B + C)
Imagen: 16:9 / 1.85:1
Idiomas: Castellano Dolby Digital 2.0 Mono / V.O. en Inglés Dolby Digital 2.0 Estéreo
Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos
Opino únicamente sobre el disco 3D.
EL 3D ES FALSO.
Si, por increíble que parezca es falso. Los fondos son casi siempre planos, los objetos y personajes están claramente "recortados" (a veces mal) y sus formas no están marcadas, son claramente onduladas y deformadas. Parecen todos gominolas... Me recordaba mucho a los primeros 3Ds de "Marvel" o al infame falso 3D de "Piraña 3D".
Por cierto, falta la V.O. en Inglés (tampoco está en los otros discos). Si, aunque se una producción Española, la V.O. era en Inglés, sólo hay que leerles los labios a los personajes y ver los trailers ingleses en YouTube para darse cuenta.