
CharlotteTokyo
Se unió a mubis el 29 Enero 2012
-
-
Lanzamientos de 20th Century Studios en Blu-ray y UHD 4K para agosto de 2025
5119 visitas / 21 comentarios
-
Nuevo Blu-ray de Splice: Experimento Mortal, dirigida por Vincenzo Natali
1555 visitas / 23 comentarios
-
Destino Final: Lazos de Sangre en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
4515 visitas / 38 comentarios
-
-
-
Fotografías del Steelbook de la Trilogía Jurassic World en UHD 4K y Blu-ray
1661 visitas / 9 comentarios
-
-
-
Lanzamientos de 20th Century Studios en Blu-ray y UHD 4K para agosto de 2025
5119 visitas / 21 comentarios
-
Destino Final: Lazos de Sangre en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
4515 visitas / 38 comentarios
-
-
Avance de las novedades de Arvi en formato físico de agosto y septiembre de 2025
4183 visitas / 54 comentarios
-
Un Steelbook para el estreno de Casper en UHD 4K por su 30º aniversario
3513 visitas / 56 comentarios
-
-
11 comentarios
Que no se nos olvide "La bruja novata" con su doblaje en español y no el latino que pusieron en la última edición en dvd.
Yo también me sumo a la causa, para recordar las voces y las canciones que tanto marcaron mi infancia y que les guardo un cariño especial. Firmado el SI al doblaje original.
Firmado!
Por cierto hoy he visto en el ECI (Al menos en Sevilla) ya a la venta El Emperador y sus locuras, Lilo y Stich y Atlantis. Por si a alguien le interesa, aunque (eso sí) había poquísimas unidades de cada una
Y peter pan :-(
hecho.
Listo :)
Firmado pero se necesitan mas porfavor que necesito blancanieves y la bella y la bestia
Hasta donde yo sé, La Dama y el Vagabundo y La Bella Durmiente no se han redoblado al castellano. Sé que la segunda tiene un re-doblaje en latino por tema de derechos.
Blancanieves tiene 2 doblajes en latino y fue redoblada al castellano por una demanda interpuesta a las royalities por la soprano Lupita Pérez, el anterior doblaje quedaba desterrado y Disney España perdió los derechos. Así que imposible que lo incluyan.
Y el caso de La Cenicienta es parecido, la actriz Evangelina Elizondo demandó por regalías. Disney redobló la película en Méjico (para toda latinoamérica) y en España (que no posee los derechos del doblaje latino nuevo).
Así que olvidaos de los doblajes antiguos en los Blu-Ray, quien los quiera no le queda otra que ver los VHS.
Firmado por mi parte.
Link: https://www.change.org/es/peticiones/disney-que-disney-saquen-las-ediciones-de-blancanives-la-bella-durmiente-la-dama-y-el-vagabundo-y-la-cenicienta-con-su-doblaje-latinoamericano-de-siempre#
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario