
Es vergonzoso que después de sacar las 3 temporadas anteriores Warner decida sacar la 4ª sin castellano de España, solo con español americano. ¿Tanto costaba incluir el doblaje de los 5 capítulos en los Blu-ray?
Buenos días y buena suerte.
Lo de Warner España no tiene nombre o no lo encuentro en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Sacan a la venta la cuarta y última temporada de esta excepcional serie y la editan en ESPAÑOL LATINO y sin CASTELLANO. Vamos a ver y yo me pregunto, los seguidores de esta magnífica serie para saber como termina que tenemos que hacer, comprarla y escucharla en LATINO o no comprarla y no saber jamás su final???
Lo dicho, lo de Warner España no tiene nombre.
Atrocitus.
Increíble de lo que es capaz warner en españa, no solo no incluye el audio español si no que el DVD español si que lo incluye. Porque la editan en latine en bluray y en español de españa en DVD? increible.