
Como en la primera edición, Selecta Visión no se ha dignado a doblar las escenas sin traducir de las intro de los episodios así como sus respectivos avances en los créditos con la voz de la actriz de doblaje en Madrid oficial de Reena Inverse para España y que, además, sigue trabajando en el doblaje. Una gran chapuza que nos duele a los fans y que no les hubiese costado apenas hacer.