
Lujosa, para mi gusto, edición Blu Ray de un gran clásico del cine, Digibook de edición limitada muy bien presentado con la salvedad de que no vienen los textos traducidos al castellano aunque igualmente las múltiples imágenes y la cantidad de extras compensa todo eso; los extras en especial muy buenos, con extensos documentales, trailer de cine y demás... El precio es aceptable para esta edición, pero si tienes opción de incluirla en alguna oferta entonces mejor.
Calidad de imagen muy bien restaurada, limpia y cuidada como merece. El apartado sonoro muy bueno, en especial si lo oyes en el nuevo DTS-HD 5.1 que incluye en inglés subtitulado, como curiosidad también la puedes ver en V.O también en inglés.
Imágenes de la edición:
http://www.mubis.es/comunidad/semonster/fotos/tagged/Matar%20a%20un%20ruise%C3%B1or%20Digibook
Obra Maestra del séptimo arte. Imprescindible. Da igual si ya la tienes en DVD y crees que como es en blanco y negro no importa mucho que salga a 1080p: cómpratela, te lo agradecerás. La experiencia en alta definición con las antiguas y más si son en blanco y negro, tienen mayor mérito y valor. Tenemos la oportunidad de ver esta Obra de Arte en toda su magnificencia.
Simplemente magistral edición magnifica .BUENA COMPRA.
Imprescindible en todos los aspectos: se ve y se oye mejor que nunca, viene plagadita de extras y la presentación en digibook es muy elegante. Y la película es una de las mejores de la historia, por si hacía falta decirlo.
Tiene una calidad de imagen genial.Con un diseño fantástico muy bien trabajado.Muy recomendable buena edición.
En UK sale a 11,95 euros o libras? Que es muy distinto... en cualquier caso yo la he comprado en ECI, que con las rebajas me ha salido a 14,95. Y la película lo merece tanto o m´s que la edición, que tiene una calidad de imagen estupenda y unos buenos extras que son muy numerosos. De la calidad de los extras no hablo... porque aún no los he visto.
Excelente edición. Salvo la polémica del DNR en los planos de zoom, pero recomendable al 99%.
Nota aparte merece el traductor español de "Collector's series" por "Serie de colecciones". No entiendo que haya gente tan incompetente en compañías grandes como Universal, que usan el Google translator para traducir una frase.
Con una banda sonora tan añosa como ésta es díficil conseguir milagros. Pero bienvenida sea, porque la alternativa al "deficiente" sonido monofónico original suele ser el tan temido como peligroso (sobran los ejemplos) redoblaje en 5.1. Además, ver las películas en otro idioma que no sea el original es renunciar a buena parte de su grandeza, de su emoción, de su arte...
Y por cierto, amigos, mostremos respeto a esta película inolvidable y al idioma castellano y digamos "Matar un ruiseñor" y no "Matar a un ruiseñor". Por favor.
Excelente calidad de imagen y sonido.En cuanto a la edicion una pega,el libreto es en ingles en su totalidad.