MAÑANA A LA VENTA
Abyss Ultra HD Blu-ray
Mentiras Arriesgadas Ultra HD Blu-ray
Aliens: El Regreso Ultra HD Blu-ray
El Quinto Elemento Ultra HD Blu-ray

Licorice Pizza en Blu-ray sin doblaje en castellano

17 Mayo 2022, 20:42

El lanzamiento en Blu-ray de Licorice Pizza en España tendrá una carencia muy difícil de entender, la ausencia del doblaje en castellano con el que se pudo escuchar la película recientemente en su estreno en las salas de Cine.

Universal Pictures y Arvi no han explicado en su comunicado de prensa las circunstancias que les han llevado a editar la película de Paul Thomas Anderson en estas condiciones. Alguna razón habrá, sin duda, por lo que estaría bien que diesen una explicación a los aficionados.

La fecha de salida será el 29 de junio de 2022 y la edición incluirá estos contenidos adicionales:

  • Test de cámara.
  • La escena Handman.
  • Anuncio de Fat Bernie's.
  • Detrás de las cámaras.

La película contará con imagen 2.39:1 1080p, sonido DTS-HD Master Audio 5.1 en inglés y subtítulos en castellano.

Licorice Pizza en Blu-ray

comprarcomprar en amazon

Detalles del Blu-ray de Licorice Pizza 1

Licorice Pizza en Blu-ray sin doblaje en castellano

Licorice Pizza es la historia de Alana Kane y Gary Valentine, de cómo crecen juntos, salen y acaban enamorándose en el Valle de San Fernando en 1973. Escrita y dirigida por Paul Thomas Anderson, la película nos muestra las dificultades que implica vivir el primer amor.

72 comentarios

Rickensi
Rickensi hace casi 2 años ...

Sin doblaje, por mi parte no hay compra, me parece vergonzoso.


Pibón del Barroco
Pibón del Barroco hace casi 2 años ...

Lo próximo va a ser lanzar una edición en V.O sin opción de doblaje y otra doblada sin opción en V.O...


Messiaen
Messiaen hace casi 2 años ...

Por sus comentarios, parece que PonyoBellanote fuese alguien vinculado a Arvi, lo cual no me extrañaría dado la falta de rigor en sus justificaciones.


Tobyjordan
Tobyjordan hace casi 2 años ...

Así no me la compro


Jgore
Jgore hace casi 2 años ...

Vaya basura


Mad Max
Mad Max hace casi 2 años ...

¿Qué es ARVI?


Neverbe
Neverbe hace casi 2 años ...

Uff ya pensaba que no nos llegaba.
Se viene para casita. Sin problemas por lo del V.O


Enigmax
Enigmax hace casi 2 años ...

Quieren cargarse el formato. No tiene más explicación.


HermanosR
HermanosR hace casi 2 años ...

Para los defensores de la mierda esta.
Punto uno, todo bluray en españa es v.o.s.e. que quede claro. Lo que aquí se ha propuesto es vendernos una edición que tiene castellano porque está doblada sin el audio en nuestro idioma.
En mi opinión, esta película debería tener prohibida su venta porque nos están insultando. Si se estrenó hace nada en cines (es que manda huevos coño) y está doblada pues se tiene que vender doblada y con su idioma original con subtitulos.
Aquí se nos pide que nos traguemos el sapo de aceptar como nuestra la versión americana o inglesa o vete a saber. O sea, una edición de importación vendida como edición patria para coger dinero como sea y aprovechar al despistado de turno tambien; porque ojito a la pillería; el sello de solo vose está puesto en la contracarátura. No en la carátula, no, está puesto detrás donde muchas paginas ni siquieran ponen foto. O sea; que está todo preparado para pillar al despistado de turno y clavarsela bien clavada. Bravo, si señor, bravo y muy bien estudiado.
Verguenza, pero que mucha verguenza.


Juanele
Juanele hace casi 2 años ...

Totalmente, moon knight.


Juanele
Juanele hace casi 2 años ...

Ponyobellanote, parece que te molesta que la gente sea exigente con el producto que desea comprar.


Juanele
Juanele hace casi 2 años ...

No puede ser que una película esté mas completa en versión torrent que en formato legal.


sondela89
sondela89 hace casi 2 años ...

Si mal no recuerdo Divisa no acepto incluir el BD en la edición de 2013 rescate en LA, por incluirse el doblaje solo en el UHD. Aquí Arvi debió decir lo mismo y decir que no estaba interesada en distribuir esta broma.


Nien
Nien hace casi 2 años ...

Pasando, y es una pena porque me interesaba.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace casi 2 años ...

Nada, cada uno por su bola, que no le dá la gana aceptar la verdad, que es mas fácil condenar lo primero que se venga en gana y así vamos.


Varo
Varo hace casi 2 años ...

Hitman44 arvi lo que tenia que hacer desde principio es pedir el disco y que metieran doblaje, como con las de
Hitchcock... pero....


ironconrad
ironconrad hace casi 2 años ...

Ostras!!! y cagada número.... De Arvi. no ganamos para disgustos. Menos mal que no interesa, pero joer...


Alfonso
Alfonso hace casi 2 años ...

No ponyobellanote, si la compras aquí algo se lleva arvi y arvi no ha hecho bien su trabajo, que se pelee con universal y oblige a ponerle nuestro idioma y si no que no la edite, pero claro, la cuestión es vender y pillar Cacho aunque el producto esté defectuoso.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace casi 2 años ...

Justamente los responsables del despropósito son la misma Universal asi que les estás dando dinero igual.. xD Pagando el doble encima.


Nemesis09
Nemesis09 hace casi 2 años ...

No la vi aún. Pero en caso de gustarme lo suficiente como para querer comprarla, tiraré de importación. Si no va a traer doblaje castellano ninguna edición, que al menos mi dinero no lo vean los responsables de tal despropósito en la edición española.


Castroreview
Castroreview hace casi 2 años ...

Una verguenza de traca. Pasando, que vacilen a otros!


Alfonso
Alfonso hace casi 2 años ...

Mi mensaje no aparece, lo han borrado?????
Decía que la quería pero sin castellano paso y eso que veo mucho en vose pero no me da la gana de pagar por algo que ellos tienen la obligación de poner y no ponen, y no digo lo siguiente para que no me lo borrén otra vez.


Capitán Needa
Capitán Needa hace casi 2 años ...

Ver pedir solidaridad a los que defienden a Resen no deja de resultar cómico. Por otra parte, ¿han dejado de ir alguna vez a los cines los pro-doblaje en solidaridad con los que preferimos ver cine en VOSE y apenas encontramos oferta en las salas?

Por último, para criticar la decisión de Universal no es necesario faltar a la verdad, aunque sea a medias. La edición sí incluye el idioma del país: en los subtítulos.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace casi 2 años ...

Pues eso, que nos pedís solidaridad vosotros que no compremos la edición si nos interesa, cuando os importa un carajo los demás, pidiendo que no haya en el mercado español ediciones en VOSE para ahorrar gastos de importación. Anda que bien nos va la cosa en el mercado español. Que los demás se gasten el doble en una VOSE, que si yo me tengo que joder, los demás tan bien. Ole, ole.


lennynero
lennynero hace casi 2 años ...

Esto es un chiste, ya no somos un país ni de tercera fila. Que vergüenza.


HermanosR
HermanosR hace casi 2 años ...

No debería venderse en España si no incluye el idioma del país QUE SI QUE EXISTE. Y debería ser obvio para cualquiera con un mínimo. Esto es u insulto y lo único que demuestra es lo obvio. Está película no iba a salir aquí y ahora saldrá como si fuese de importación USA. Vergonzoso.


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace casi 2 años ...

Ah, o sea que los que le interese comprarla porque pueden verla subtitulada, ¿hay que ser solidarios con los perjudicados del doblaje y que se jodan y no la compren si les interesa?

¿Donde está esa solidaridad con Resen? Porque la pedimos y no hay, la gente les sigue comprando. Que doble rasero xD Ellos han jodido el mercado con la pirateria y su mal hacer, pero oye, que la solidaridad, la tengamos los que compran una peli legal. Manda huevos.


carlycohen
carlycohen hace casi 2 años ...

Bua, yo todavía no la he visto, pero con como nos tratan aún debemos dar las gracias de que nos la sacan...y no en formato ladrillo


Indy83
Indy83 hace casi 2 años ...

Entiendo que sea decisión de Universal y no de Arvi. Lo que no me cabe en la cabeza es por qué, teniendo ya el doblaje, no lo meten en algún disco, en alguna edición europea. Es que es incomprensible, que alguien me lo explique. Ellos mismos se quitan negocio.

Mi duda es si tendrá algo que ver que MGM es la productora original de la película. En apps como JustWatch puedes comprobar que ahora mismo no hay ninguna oferta en nuestro país para streaming "legal" de esta peli. No sé si acabará siendo exclusiva de Amazon Prime y por ello por ahora ni se tiene castellano ni hay opciones en streaming.

Me pregunto si sería posible que, para que se "arriesgaran" a editar más títulos, que hubiera una reserva previa directa a la distribuidora y así fueran sobre seguro. No sé, trato de darle vueltas al tema.


Sergi_Casta
Sergi_Casta hace casi 2 años ...

Insultante, caerá cuando esté a precio de derribo. Así no.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario