
piterpunk
HombreSe unió a mubis el 8 Junio 2015
-
-
-
-
-
-
-
Detalles completos de Hombre Lobo -de Leigh Whannel- en Blu-ray y UHD 4K
2324 visitas / 51 comentarios
-
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino
4732 visitas / 11 comentarios
-
-
-
-
-
-
Detalles completos de Hombre Lobo -de Leigh Whannel- en Blu-ray y UHD 4K
2324 visitas / 51 comentarios
3 comentarios
Francamente, hay casos peores.... pero en todos los países. "Yo confieso" se llamó "Mi secreto me condena" en México. Y "North by Northwest" fue "Intriga internacional". Francamente, queda mejor "Con la muerte en los talones".
De soy leyenda a el ultimo hombre vivo en el film de Heston.
– “Braindead” se convertía aquí en “Tu madre se ha comido a mi perro”
– “Ice Princes” sonaba mucho mejor como “Soñando, soñando… triunfé patinando”
– “Die Hard” poco tiene que ver con “La Jungla de Cristal”
– “Eternal Sunshine of the Spotless Mind” le sonó a alguien mucho mejor como “¡Olvidate de mí!”
– ¿Que tenemos un “Rambo Firts Blood”? Pues le ponemos “Rambo Acorralado” mismamente
– “Up the Creek” no tiene miga. Donde estén ” Los Albóndigas en remojo”…
– “Rosemary´s Baby” me pilla de mala leche, osea que le llamo “La semilla del diablo” y te jodo el final.
– ¿De qué dices que va “The Shawshank Redemption”? ¿De unos tíos cumpliendo su “Cadena Perpetua” en la trena? Pues eso
– De “Love and Death” no se va a acordar ni el tato . “La última noche de Boris Grushenko” si que pega.
– Hoy me pillas en vena, En vez de “Duel”, llamémosle “ElDiablo sobre Ruedas”
– A mi me da que con “Inside Man” descubrimos el pastel. “Plan Oculto” si que es intrigante.
Artículo completo:
http://www.alucine.es/los-peores-titulos-traducidos-al-castellano/
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario