
Hawks
HombreSe unió a mubis el 17 Mayo 2012
-
-
-
-
-
-
-
-
Lanzamientos de Paramount Pictures en Blu-ray y UHD 4K para junio de 2025
3847 visitas / 15 comentarios
20 comentarios
Por lo que he leído en una página sudamericana esto en principio es solo el Sudamérica, van a dejar de poner doblaje latino en las series menos vistas.
Pues si suben la cuota, hacen como Netflix de quitar las cuentas compartidas, añaden una cuota mensual con anuncios y encima quieren esperar que una serie sea exitosa para traducirla a otras idiomas, que se suiciden ya... Malas decisiones una detrás de la otra! Pretender que una serie se haga exitosa obligando a verla en un idioma extranjero, eso debería ser una elección personal... En fin, adiós a otra plataforma pues. Ya me ahorro Netflix, la siguiente será Disney...
Por mí, el Sálvame Limón se puede ir a yanquilandia a escuchar su idioma favorito.
Yo tengo un amigo que a su hija de 5 años le encantan películas como Hatari (la habrá visto como 10 veces), Mi juego favorito, La fiera de mi niña.... es una potencial cinéfila, que hacemos? como dice Hawks nos olvidamos de los niños y demás personas que no pueden seguir los subtítulos?.
Empezar a ver en VOS. Vale. Siempre olvidamos a los niños, a las personas con problemas visuales que les gusta el cine, a los mayores. La tecnología hace muchas décadas que nos permite elegir, siempre que nos den la opción, por supuesto. ¿Y por qué suponemos que van a gastar un céntimo en subtitular si deciden ir por este camino?
"Si tan pocos beneficios les da el streaming que cierren."
Nada más que añadir.
Yo me referia a Español y castellano. Como idioma es único pero para este sector hay variantes así como el Francés y el Canadiense.
El idioma más hablado diría yo que es el chino. Pero vamos, que esto solo es humo para que los cospiranoicos digan que vamos a peor. Mejor ni hacerle caso.
Y digo yo, IGUAL es un buen momento para verse cositas en VOS, poco a poco…
Ojo Nien que si fuese así el castellano estaría Caput, pues el idioma más hablado es el Español, vamos el latino.
Supongo que si pasa esto, dejarán los idiomas más hablados, y eliminarán los menos hablados, hay algunas series que tienen hasta 15 idiomas, y quizás no haga falta tantos.La noticia no pone nada de eliminar el castellano.
Pero vamos, si pasa y no te defiendes con el idioma, pues a darse de baja y a pasar pagina, un gasto menos.
Y vivaaa el vino!!!
https://twitter.com/hermoti/status/1691819133199897058
Añado, la cuenta parece sudamericana puesto que no existe Star+ en Europa.
iNeXpeRadO xDDDD
Va a ser el último año que lo tengo
¿"Se anuncia"? Pero y las fuentes? No dan ni una fuente. Luego dicen que muchas de las series originales últimamente no tienen doblaje. Yo solo se de 1 serie. Eso no so "muchas".
Cuanto humo en solo 3 tweets. Que digan de donde sale la información.
Si quieren ahorrar dinero es más rentable que eliminen la publicidad de su plataforma de todos los medios y a todas horas. Seguro que un día de publicidad cuesta mucho más que el doblaje.
Ahora podrían venir algunos y decir que es una estrategia para impulsar el formato físico y que la gente deje de suscribirse al streaming, no? xD
Yo quitaría también las imágenes. En plan radionovela todo. Pero en VO claro
No he logrado confirmar la "noticia". De confirmarse, esta gente ha perdido el norte definitivamente. Si tan pocos beneficios les da el streaming que cierren.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario