
Edward Kenway
34 años HombreGranada
Se unió a mubis el 7 Enero 2021
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3189 visitas / 8 comentarios
-
-
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2522 visitas / 24 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3006 visitas / 27 comentarios
-
-
-
-
-
Lanzamientos de Universal Pictures en Blu-ray y UHD 4K para abril de 2025
4055 visitas / 19 comentarios
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3189 visitas / 8 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3006 visitas / 27 comentarios
29 comentarios
Gracias por la info Edward Kenway.
Yo reservé el steelbook en Italia hace un par de días y aún no tengo claro si cancelar o no. ¿Se supone que el bluray con contenido adicional se incluirá en el resto de países y ediciones 4K?
El Spagnolo de Italia es una lotería. He devuelto algunas que lo ponía y era latino. En otras sí era castellano.
Estas ediciones, si están disponibles, siempre las compro en Amazon.es por ser más fácil la devolución.
si quieres castellano no me arriesgaria, ademas en italia y otros paises hay uds de sobra, hay tiempo no se precipiten. eso si el que le valgan subt latinos palante, como dije la pista en castellano como sea como la de hbo....
Gracias Varo
El 4k latino, Latino
Blu-ray si. 4K no?. 4k sin audio castellano, pero si en subtítulos?
El Blu-ray italiano tiene castellano confirmado
Por suerte el atmos en vo no...
De todos modos la pistaben castellano como sea la de hbo es una basura
En Italia solo el bd tiene castellano... El uhd no... Solo compartimos uhd con Francia.... Eso ya se sabia desde abril...
Ese spagnolo es latino.igual q paso con wonder woman q tengo por cierto u otras
Y asiaticos, y lo dije por aqui hace tiempo
Ya dije hace tiempo q eslatino. Compartimos con francia y nordicos. Como matrix la ultima, wonder woman....
De donde es la foto?. Como sale la semana que viene y ya se puede ver la parte trasera....
Edward Kenway Yo tampoco me fiaría de esa respuesta. Un extranjero apenas diferencian ambos idiomas.
Ya ironconrad, si es lo mismo que yo pensé al principio, pero no siempre compartimos con Italia. Échale un vistazo a mi último comentario
Edward Kenway el salir 1 mes más tardw ha sido porque ha finalizado el contrato de con la que distribuye en España que era Disney, ahora coge los mandos Arvi y de ahí esa diferencia temporal. Y no tienen porque especificar si es latino o castellano, de hecho así de primeras en la Zack Snyder JL de Italia no especifican que español es y es castellano.
Esto huele a Castellano a leguas.
https://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=20103248&postcount=998
Confirmado, sin castellano.
Edward vete ahorrándotelos, todos los steelbooks de Italia que tengo…spagnolo. Y son unos cuantos.
Ya... Hasta que no se confirme no se puede saber, y menos de Warner. Que aunque solemos compartir discos con Italia, Warner suele poner "Spanish castillian". Si solo pone spagnolo no la compro hasta confirmación porque puede ser español latinoamericano tranquilamente.
Además... ¿Donde veis que hay dos spagnolos? Yo solo veo uno para el 4k y otro para el bluray. Los otros "spagnolos" que hay son los subtitulos no los audios.
No sé, yo viendo esa lista de idiomas y otras como la de Reino Unido o Alemania me hacen pensar que es Latino y no castellano. Además, que por lo que se comentó por aquí hace una semana de que solo compartíamos con Francia y demás sitios asiáticos, pues tenía mucho sentido.
Que, por cierto, realmente la edición italiana (en caso de ser castellano, lo cual no creo) sale un mes antes que la española, y normalmente salen prácticamente a la vez si se comparten discos; y también, sobre todo, que en Italia suelen especificar en la carátula si es castellano (Castilian Spanish) o Latino (Latin American Spanish), y si no lo hacen...
No sé, por mí, ojalá estar equivocado y así me ahorro el gasto que supondría hacer ese steelbook customizado.
Spagnolo es castellano. Al menos en las ediciones que yo he comprado de Italia. Liga Justicia Zack Snyder, Sin Perdón, etc....
Como dice Ironconrad, ese spagnolo huele a castellano de lejos, y más siendo WB.
Pero si pone ahí Espagnolo y probablemente sea Castellano y no Latino.
Y Alemania
Se comparte con Italia (ahi hay dos Spagnolo, tanto en el 4K y el BD), asi que Italia es una de las opciones.
A parte, sale antes, la semana que viene.
Gracias por la info
Yo voy a esperar a ver qué sale aqui
Si todavía quedaban dudas, ahora queda claro que solo compartiríamos discos con Francia y quizá con Corea y otros países asiáticos. No sé vosotros, pero a falta de saber cómo irán las reservas aquí con Arvi y qué diseño acaban escogiendo para el steelbook tanto aquí como en Francia (se comenta que es el de Batman con el coche en la portada y Catwoman en la contraportada), estoy pensando seriamente hacer un mayor desembolso y pillarme el steelbook exclusivo de Amazon Italia (para mí, el diseño más bestial de todos) y el amaray 4K de aquí y cambiar los discos.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario