Letras de + letras de - //Errores en caratulas//

Letras de + letras de - //Errores en caratulas//

9 comentarios

Buzzzz
Buzzzz hace alrededor de 10 años ...

En efecto, el título "Matar a un ruiseñor" es incorrecto gramaticalmente. Ésta edición del 100º aniversario es la que lleva el título como debe ser. También algunas ediciones del libro de Harper Lee -no muchas, la verdad- se publicaron con el título incorrecto; seguramente por una traducción excesivamente literal del original "To kill a Mockingbird".


Angel Jesus Martin Soto
Angel Jesus Martin Soto hace alrededor de 10 años ...

Anda que jaja.


Rawl
Rawl hace alrededor de 10 años ...

En la trasera de 'Los Vengadores'...tanto el amaray como el cartoncito del Steelbook. El nombre de director Joss Whedon esta mal escrito en la sinopsis. Dice 'Joss Whendon' XD


YoSoyInex
YoSoyInex hace alrededor de 10 años ...

Tambien esta mal escrito el nombre de David Lynch en "Corazón salvaje"


YoSoyInex
YoSoyInex hace alrededor de 10 años ...

Me suena haber oido algo respecto al tema de "Matar un ruiseñor", no se si en alguna discusión sobre gramática donde ese decia que "Matar a un ruiseñor" estaba mal dicho. Lo de "Pasaejero" si que no tiene perdón


CharlotteTokyo
CharlotteTokyo hace alrededor de 10 años ...

Gracias por el aporte Phöenix725.Pues si JackBurtonalrescate esta desde hace algún tiempo.


JackBurtonalrescate
JackBurtonalrescate hace alrededor de 10 años ...

curioso. Seguro que hay más que no nos percatamos. No sabia que estaba en blu-ray Pasajero 57


CharlotteTokyo
CharlotteTokyo hace alrededor de 10 años ...

Ahora que comentas eso me he acordado del nombre de Johnny Depp en la peli Chocolat.Que esta escrito Deep.


CharlotteTokyo
CharlotteTokyo hace alrededor de 10 años ...

¿Alguna más?.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario