Pack Top Gun + Top Gun: Maverick en UHD 4K y Blu-ray
El Reino de los Cielos - Montaje del Director en Blu-ray
Boogie Nights en Blu-ray
Cuando el Destino nos Alcance en Blu-ray con castellano
Steelbook de The Italian Job en UHD 4K y Blu-ray
avatar de AlvaroGodoy98

AlvaroGodoy98

27 años Hombre
Mallorca

Se unió a mubis el 30 Agosto 2013

Tú cuando ves a un usuario que escribe "blue-ray".

Tú cuando ves a un usuario que escribe "blue-ray".

15 comentarios

SalteadorNeo
SalteadorNeo hace casi 12 años ...

Bueno, nadie es perfecto


oscar
oscar hace casi 12 años ...

Mi madre con 76 años al blu-ray lo llama burro


jasr
jasr hace casi 12 años ...

dolor visual al leer algunas perlas que habéis dejado en estos comentarios, pero no por el blue-ray jajjaj (algunas como "a el", y las de Josan8, aunque quiero entender son voluntarias...:P )


Josan8
Josan8 hace casi 12 años ...

Soys demashiado kisquiyosos, ;)


Guardián del cine
Guardián del cine hace casi 12 años ...

En mi carrefour lo usan: 2x1 en todos los Blue-Rays. Eso es como decir "Bacalado dorado".


Jerome1977
Jerome1977 hace casi 12 años ...

"Blu-ray obtiene su nombre del color azul del rayo láser (blue ray significa ‘rayo azul’). La letra e de la palabra original blue fue eliminada debido a que, en algunos países, no se puede registrar para un nombre comercial una palabra común." Wikipedia.


agus
agus hace casi 12 años ...

Yo reconozco que al principio lo escribía así ;)


jositom87
jositom87 hace casi 12 años ...

jajajajaja pues tambien admito que de las primeras veces q lo escribia lo escribia como Blue porque al oirlo te da q pensar q es asi ademas de x el colorcomo bien dice JAWS , pero ya no mas! xd


Bertolt
Bertolt hace casi 12 años ...

Cierto, recuerdo que siempre lo promocionaron con la coletilla de laser azul, y Blu supongo que será más por personalizar el nobre que otra cosa.


JAWS
JAWS hace casi 12 años ...

Quizas el error sea el nombre real "Blu-ray" supuestamente hace referencia al "Rayo azul" por eso la gente se confunde y escribe "Blue-ray" que sería la traducción correcta.


Bertolt
Bertolt hace casi 12 años ...

Yo he de reconocer que al principio lo escribía así, un recién llegado que tampoco tenga conocimiento es normal que lo haga.
Personalmente me resulta más bien gracioso.


burnam
burnam hace casi 12 años ...

Hay fallos ortográficos más dolorosos a la vista que ese en los comentarios, pero es normal que ocurra, como en todas partes.


AlvaroGodoy98
AlvaroGodoy98 hace casi 12 años ...

No es por faltar el respeto, pero es que estando en una web dedicada a el Blu-ray como mínimo podrían aprender como se escribe.


KAZE
KAZE hace casi 12 años ...

Pero ese no era el padre de la monarquia delos pitufos, blue-rey?


KAZE
KAZE hace casi 12 años ...

Jajaja ok


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario

Collateral en UHD 4K
18,89 € -30%
¿A Quién ama Gilbert Grape?
10,45 € -30%
1997: Rescate en Nueva York en UHD 4K
18,85 € -30%
Los Fantasmas atacan al Jefe en UHD 4K
13,95 € -30%
La Hora del Lobo
12,59 € -36%
Nadie 2 en Steelbook en UHD 4K
25,51 € -27%
Los Tesoros del Mar de China
12,59 € -30%
Toy Story - Colección 4 Películas
23,62 € -32%
Essentials_more
 
Alien vs. Predator - La Saga Completa
13,99 € -30%
Terminator 2: El Juicio Final en UHD 4K
15,39 € -30%
Máximo Riesgo en UHD 4K
18,19 € -30%
Gladiator II en UHD 4K
15,55 € -40%
Escupiré sobre tu Tumba - La Trilogía
21,69 € -37%
Alien en UHD 4K
13,99 € -30%
Thunderbolts* en UHD 4K
16,15 € -40%
Essentials_more