
AlvaroGodoy98
26 años HombreMallorca
Se unió a mubis el 30 Agosto 2013
Tags
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
1919 visitas / 22 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2632 visitas / 27 comentarios
-
-
-
-
-
Edición especial de 24 Hour Party People en Blu-ray con funda y extras
1101 visitas / 13 comentarios
-
-
-
-
Lanzamientos de Universal Pictures en Blu-ray y UHD 4K para abril de 2025
4021 visitas / 19 comentarios
-
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2632 visitas / 27 comentarios
16 comentarios
Bueno, nadie es perfecto
Mi madre con 76 años al blu-ray lo llama burro
dolor visual al leer algunas perlas que habéis dejado en estos comentarios, pero no por el blue-ray jajjaj (algunas como "a el", y las de Josan8, aunque quiero entender son voluntarias...:P )
Soys demashiado kisquiyosos, ;)
En mi carrefour lo usan: 2x1 en todos los Blue-Rays. Eso es como decir "Bacalado dorado".
Pienso que es un replicante.
"Blu-ray obtiene su nombre del color azul del rayo láser (blue ray significa ‘rayo azul’). La letra e de la palabra original blue fue eliminada debido a que, en algunos países, no se puede registrar para un nombre comercial una palabra común." Wikipedia.
Yo reconozco que al principio lo escribía así ;)
jajajajaja pues tambien admito que de las primeras veces q lo escribia lo escribia como Blue porque al oirlo te da q pensar q es asi ademas de x el colorcomo bien dice JAWS , pero ya no mas! xd
Cierto, recuerdo que siempre lo promocionaron con la coletilla de laser azul, y Blu supongo que será más por personalizar el nobre que otra cosa.
Quizas el error sea el nombre real "Blu-ray" supuestamente hace referencia al "Rayo azul" por eso la gente se confunde y escribe "Blue-ray" que sería la traducción correcta.
Yo he de reconocer que al principio lo escribía así, un recién llegado que tampoco tenga conocimiento es normal que lo haga.
Personalmente me resulta más bien gracioso.
Hay fallos ortográficos más dolorosos a la vista que ese en los comentarios, pero es normal que ocurra, como en todas partes.
No es por faltar el respeto, pero es que estando en una web dedicada a el Blu-ray como mínimo podrían aprender como se escribe.
Pero ese no era el padre de la monarquia delos pitufos, blue-rey?
Jajaja ok
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario