Hasta el momento se sabía que el Blu-ray de La Sirenita llegará a las tiendas el 25 de septiembre de 2013, con el doblaje original en español latino de 1990 y que no habrá versión Blu-ray 3D en España.
Ahora ya conocemos la carátula y la confirmación de que será una Edición Diamante, su precio oficial de 21,95 € y que incluirá una pista de sonido DTS-HD Master Audio 7.1 en inglés y los doblajes en Dolby Digital 5.1. También se han confirmado los contenidos adicionales de la edición, en principio coincidentes con el resto de versiones internacionales. (via ALDO y El Corte Inglés)
- Vídeo musical 'Part Of Your World' interpretado por Carly Rae Jepsen.
- Personaje eliminado: Harold el Tritón.
- El discurso de Howard.
- Parte de su mundo: El viaje de Jodi Benson al mundo de fantasía.
- Entre bastidores Disney.
- Escenas eliminadas.
- Canta con nosotros.
- DisneyPedia: Vida bajo el mar.
Ariel decide ir a hacer un pacto con Úrsula, la bruja del mar. Ésta urde un cruel engaño contra Ariel. Le otorga su deseo de tener dos piernas como los humanos para ir en busca de su príncipe, pero sólo podrá mantenerlas si consigue conquistar al muchacho en un tiempo determinado. De lo contrario, su cola de sirena volvería a ocupar su lugar y Ariel debería servir como esclava a Úrsula. Además, la bruja añade al trato otro detalle: Ariel ha de conquistar a su príncipe sin la ayuda de su preciosa voz. A pesar de todo, la sirenita, desesperada por volver a ver a Eric, acepta el trato que Úrsula le propone, y esta le da las dos piernas y le arranca su voz, que guarda en un colgante con forma de caracol...
Las secuelas de La Sirenita también a la venta en Blu-ray
El mismo día se pondrán a la venta por primera vez en alta definición La Sirenita 2: Regreso al Mar y La Sirenita 2: Regreso al Mar, secuelas del clásico Disney de animación número 28.
29 comentarios
Yo la he comprado en UK.
Jessica08 yo pregunté eso en el facebook de disney españa, y me dijeron que solo hay pack de la triología en DVD, las blurays las compras por separado... =(
Que ganas de tenerla. Leí nose donde que saldría un pack con la trilogía como con el Rey León, se sabe algo de eso o saldrán por separado?
Te doy toda la razón Germán... Pero que como tu bien dices vaya telita con las ediciones que nos tragamos en España y que al final acabamos comprando. Fijate la de Oblivion que ya está anunciada y no vendrá con Steel...
Kiko me agrada que mi valoración sea util... pero creo que te servirá más la de Chesh que ha demostrado que aqui Disney España nos trata como panolis. A tu pregunta de por qué no me la quedo en vhs,yo te contesto,ya que veo que estás muy interesado en mi:Los clásicos de Disney los estar todos,ya que a parte de que me gusta evolucionar tecnologicamente es un formato más comodo. En cuanto a lo del VHS,no sé cual tendrás tú...pero el mío es un Phillips de 2004 con Hi-Fi Stereo y Smart Picture,del cual solo me incomoda el formato de pantalla que llevaban la mayoría de las cintas,ya que tambien le tengo conectado el 5.1 aunque solo se oiga Stereo... Ahora ya sabes un poquito más de mi!!! Y te digo que yo aquí valoro la edición del bluray,no el film en sí. No soy conformista porque para los precios que pone Disney España deberíamos exigir muchisimo más,pero así va España....
Guardian del Cine, tu valoracion es muy util, y tu comparacion con el VHS sumblime, si tan parecidas son porque no te la dejas en VHS?
Y en cuanto a los extras,
"Escenas eliminadas", según la edición británica:
— Fathoms Below: Deleted Scene with Introduction.
— Backstage with Sebastian: Deleted Scene with Introduction.
— Sebastian Lost in The Castle: Deleted Scene with Introduction.
— Advice from Sebastian: Deleted Scene with Introduction
— Poor Unfortunate Souls: Alternative Version with Introduction
Los demás extras que no se mencionan aquí son:
— "Disney Animation".
— Under the Scene: The Art of Live Action Reference.
— Treasure's Untold: The Making of The Little Mermaid.
— Storm Warning: The Little Mermaid Special Effects Unit.
— The Little Mermaid: The Story Behind The Story.
— Under The Sea Early Presentation Reel.
— Original Theatrical Trailer.
(Los cuales, espero que entren dentro de "Entre Bastidores Disney").
Me parece extraño que en España no se comercialice con el doblaje castellano (siendo que lo ponen en todas partes), y que sin embargo en Reino Unido traiga ambos doblajes, el castellano y latino.
A mi parecer, creo que será un error, y que más adelante lo rectificarán. De todas formas, yo no tengo problema, apoyo al latino.
Gracias Kiko por aclararme las ideas..pero como tu bien dices es lo que tu crees y lo que yo valore es cosa mia. Tu puedes ponerle la nota que quieras. Por otra parte valorar la imagen y el sonido cuando hablamos de unas caracteristicas que tenemos normalizadas...Si las comparo con la calidad de mi vhs tampoco es muy desorbitada la diferencia y más cuando se trata de animación. Si tengo que valorar algunas en imagen seria alguna de emon o tripictures que es calidad dvd y añaden muchisimo brillo (vease El secreto de los Hermanos Grimm). Por lo demás decirte que seguiré valorando con un 1 a todas aquellas ediciones que yo esté esperando con ganas,me defrauden y esten por debajo de las ediciones extranjeras. Y más viendoel precio de salida que tienen. Saludos!
Aclarar que el doblaje castellano es un invento nuevo que nunca existio en el original. Asi que los que lo reclamais que no os sorprenda si no viene, ya que ademas de deformar totalmente la pelicula es bastante malo.
Con respecto a la edicion, no creo que merezca un 1 puesto que seguro que tiene una imagen y sonido excelentes, aunq si suspende en diseño y extras. Hay que valorarlo todo no solo un trocito de papel o unos extras
Objetividad... Sí estoy encantado con los extras que vienen, el video musical lo veré una y otra vez sin parar, tengo unas ganas terribles de ver quien es Harold el tritón y por saber que decía Howard en su discurso y ya el canta con nosotros debe ser lo más... qué maravilla!!!! Estoy encantado como trabaja Disney y como trata estos maravillosos clásicos... Cuándo de verdad nos importa algo lo queremos de la mejor forma posible y a la mayoría nos desagrada que en España nos traten distinto a otros países... Un 1 Semonster... Un 1 sí!
Otro que tira por la edición USA. Ésa sí que puede considerarse edición Diamante. Pero que cada uno haga lo que crea conveniente con su dinero.
El pack de la trilogía solo saldrá en DVD :(
No sé que sentido tiene llamarla edición diamante si no tiene nada que la diferencia de una normal más allá de la franja azul, cuando tenían las preciosas fundas de cartón le venía como anillo al dedo, con su discos de extras y demás, para editarla así de cutronga mejor que hagan como Mulán, Tarzán etc. y que no ensucien la carátula. Caerá, pero no a más de 10€.
Si editan un pack con las 3 como hicieron con el rey león,caerán las 3 ,sino solo la priemra
Yo la compraré en USA.
Lo unico que la diferencia de las extranjeras es el slip, me parece completa en comparación a otros titulos, de todas maneras yo compraré el pack de UK
Genial que venga con el doblaje español latino.Caerá la primera parte el día que salga :)
con el doblaje original en español latino de 1990. Ok muy bien asi se hace. Aprendre Sony con Evil dead
Solo me haré con la primera. Un 1 en comparación con las ediciones extranjeras? Yo creo que tiene bastante contenido como para que la diferencia sea tanta. Si por esas fuera, pocas ediciones podrían tener un 5 tan siquiera... Objetividad, por favor.
Os habéis equivocado en el nombre de las secuelas, porque las habéis repetido.
Que puntuacion le damos,en comparacion con las ediciones extranjeras? Cada uno que haga lo que quiera...yo un 1.
Caerá pero sin las secuelas que esperaba para Aladdin. Yo también quiero los dos doblajes
Yo la compro en Usa, mismo doblaje ( latino ), con funda de cartón, blu ray 3D y mejor presentación. Absurdo comprarla en España...
A mí el doblaje que me gusta es el latino, pero no entiendo que no venga el de castellano ¡Si es un doblaje reciente y estamos en España! ¿Sólo lo podremos oír los que tenemos el DVD? Lo suyo es que vinieran los dos. Supongo que será un error y que finalmente sí que lo llevará.
La portada del clásico genial.. pero estoy harto de que las secuelas siempre repitan con los mismos diseños, sobre todo La Sirenita 2 :S
Una pena que no llegue en 3d. Pero es una de mis preferidas de animación, y caerá.
Espero que en la final ponga "Walt Disney Los Clásicos"
Caerá el primer día. Por lo que tenía entendido también incluiría el doblaje en castellano, pero no importa, el que me interesa es el latino, el doblaje de la infancia.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario