avatar de Fer Lorente

Fer Lorente

26 años Hombre


Se unió a mubis el 9 Mayo 2019

Gattaca-edicion-metalica-ultra-hd-blu-ray-sp
Ha valorado Gattaca Ultra HD Blu-ray con un 8 2021-10-27 19:44:18 +0200

http://www.mubis.es/comunidad/fer-lorente/fotos/informacion-para-corregir-ficha-gattaca-1997-blu-ray-sony-pictures-home-entertaintment

En este enlace encontrareis toda la información que he recopilado de los extras de la película.

Subtítulos Extras: Inglés, Italiano, Español, Holandés/Nederlands y Portugués.

Aclaración: El nombre de cada documental viene nombrado de 3 formas:

1. Como se nombra en el menú 2. 1º Paréntesis: Como se nombra en la carátula y 3. 2º Paréntesis: Como se llama originalmente el documental en Inglés.

Los extras de todas las ediciones en Blu-ray de Gattaca son los siguientes:

- 6 Escenas Eliminadas (Ver Todas: 10 minutos 43 segundos):

1. Paredes Sólidas (1 minuto 5 segundos).
2. Adiós al César (2 minutos 15 segundos).
3. Centro del Octavo Día (Versión Original) (3 minutos 25 segundos).
4. Descripción de la Misión (1 minuto 5 segundos).
5. Investigador al Descubierto (1 minuto 27 segundos).
6. Colofón (1 minuto 51 segundos).

Todas las escenas eliminadas tienen una calidad PÉSIMA, da lástima tener que verlas tan mal. A parte de que están en su formato original, pero en 4:3. La única que se ve algo mejor es la “6. Colofón”, escena que todo el equipo técnico de la película se arrepiente de haber eliminado del montaje final.

- Documentales (Reportajes):

1. Documental Original (Electronic Press Kit (EPK)) (6 minutos 52 segundos) (4:3) (Calidad Estándar): Pequeña featurette rodada en 1997 donde los actores y actrices principales presentan a los personajes que interpretan. También habla un poco Danny DeVito.

2. Cómo se rodó Gattaca (Bienvenidos a Gattaca) (Welcome To Gattaca) (22 minutos) (16:9) (HD): Este documental se rodó en 2007, cuando se cumplieron 10 años del estreno de la película.

Aparecen Ethan Hake, Jude Law, Bradley Cramp (Supervisor de Producción), Danny DeVito (Productor), John Woodward (First Assitant Director), Lisa Churgin (Editora), Bob Craft (Encargado de Localizaciones), Ilt Jones (Ayudante del encargado de localizaciones), Chris Watts (Supervisor de efectos especiales) y Emily Ferry (Jefa de atrezo).

El documental tiene varios apartados: Dirección, Casting, Diseño y Producción, Realización y Marketing, El Futuro no tan lejano.

Este documental me encanta porque me recuerda a la serie documental “The Movies That Made Us”, donde no tienen miedo a decir los problemas que tuvieron durante el proceso de creación de la película y hablan de manera espontánea y abierta de ella.

3. ADN y clonación (¿No Cambiar?) (Do Not Alter? (DNA)) (14 minutos 52 segundos) (4:3) (Calidad estándar): Este pequeño reportaje está Narrado por Gore Vidal, uno de los actores.

Aquí aparecen: Lawrence McGinty (Editor Científico, ITN), Profesor Martin Bobrow (Universidad de Cambridge), Doctor David Boltimore (Ex presidente, Caltech), Doctor John Burn (Director Médico del Instituto de Genética Humana. Universidad de Newcastle), Doctor Gregory Stock (Director General, Signum Biosciences), Doctor Glenn McGee (The American Journal Of Bioethics) y Profesor Lee M. Silver (Universidad de Princeton).

Nos cuenta la historia del ADN, desde su descubrimiento, pasando por el Proyecto del Genoma Humano, estudio de enfermedades genéticas, clonación (oveja Dolly), clonación humana y reproductiva. Y relacionan esto con la película de Gattaca, y con los problemas éticos y morales que supondría un futuro como el que se presenta en la película. Geneísmo y discriminación genética.

Los dos últimos documentales están hechos por: David Naylor.

Hay como dos ventanas diferentes en el apartado de Contenidos Extras. Para llegar a la segunda ventana deberemos darle a la izquierda de “Documentales” y se empezarán a mover 3 flechas, pulsamos y ahí tendremos lo siguiente:

- Escena de la prueba de drogas no incluida en el montaje final (Tomas Falsas: Prueba Analítica) (36 segundos) (4:3): Toma Falsa muy graciosa que por desgracia tiene la misma calidad pésima de las escenas eliminadas.

- Tráiler Encuentros en la Tercera Fase: Edición Definitiva (1 minuto 34 segundos).

Espero que sabiendo toda esta información os den ganas de ver esta película y de comprar la edición en Blu-ray porque tanto la película como los extras merecen mucho la pena tenerlos, verlos y disfrutarlos.


Buscando-a-eva-blu-ray-sp
Ha valorado Buscando a Eva Blu-ray con un 4 2021-10-27 19:18:05 +0200

Información Edición EEUU:

Buscando a Eva (Blast From The Past) (1999) (Warner Bros) (Blu-ray):

Código de barras Blu-ray: 883929458493

Esta edición, aunque sea de EEUU, se puede reproducir en los reproductores de zona 2.

Audio:

- Castellano - Dolby Digital 2.0
- Inglés - DTS-HD Master Audio 5.1
- Portugués - Dolby Digital 2.0
- Español Latino - Dolby Digital 2.0

Subtítulos: Castellano, Francés, Español Latino, Portugués e Inglés para sordos.

Este Blu-ray contiene la versión extendida de esta película. No contiene la versión cinematográfica, esta solo se incluye en el DVD de Aurum.

Duración CON créditos finales: 1 h 52 min 6 s (112 min aprox.)

Duración SIN créditos finales: 1 h 47 min 28 s (107 min aprox.)

107 - 94 = 13 min aprox. de diferencia entre ambas versiones (Cinematográfica del DVD y Extendida del Blu-ray). Y quitándole los 4 o 5 minutos de diferencia entre HD y Calidad Estándar nos da unos 8 o 9 min de diferencia entre ambas versiones.

Extra:

- Trailer: (2 min 34 s) (V.O.) (Sin Subtítulos)

En cuanto a la versión extendida, buscando por internet he encontrado este gran análisis de las escenas añadidas, que en el Blu-ray están en versión original subtitulado al castellano, y a más idiomas:

https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=524799

El único problema que hay con este análisis es que los minutos en los que están esas escenas no son correctos, pero las escenas sí.

También podréis encontrar información en el apartado de “Alternative Versions” de IMDb:

https://www.imdb.com/title/tt0124298/alternateversions

También os dejo el enlace a Amazon, para que podáis encontrarla más fácilmente:

Blast From The Past [Edizione: Stati Uniti] [Italia] [Blu-ray] https://www.amazon.es/dp/B00W5J5EK0/ref=cm_sw_r_cp_api_i_117BQ5KBP4188YCBGZKH?tag=b053-21

También os dejo el enlace a la página Blu-ray.com:

https://www.blu-ray.com/movies/Blast-from-the-Past-Blu-ray/42306/

Espero que la información os sirva.


La-ninera-magica-realida-aumentada-blu-ray-sp
Ha valorado La Niñera Mágica - Realidad Aumentada Blu-ray con un 7 2021-10-27 18:24:22 +0200

La Edición de Reino Unido (UK) de esta película contiene Castellano. Aquí os dejo la información que recopilado:

Código de barras: 5050582754643

Referencia de Amazon: B003DZ13BO

Audio:

- Castellano DTS 5.1
- Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
- Español Latino DTS 5.1
- Francés (Canadá) DTS 5.1
- Japonés DTS 5.1
- Francés DTS 5.1
- Alemán DTS 5.1

Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos (SDH), Español Latino, Francés (Canadá), Japonés, Francés, Alemán, Holandés, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Sueco, Griego, Coreano, Cantonés, Chino Mandarín.

Subtítulos Forzados: Castellano, Español Latino, Francés, Japonés, Francés, Alemán.

Formato de imagen: 2.35:1 (16:9)

Duración CON Créditos Finales: 1 h 38 min 36 s (99 min aprox.)

Duración SIN Créditos Finales: 1 h 31 min 50 s (92 min aprox.)

Extras:

- Eligiendo a los Niños (11 min 39 s): El casting de los niños.

- La Vida del Pueblo (3 min 51 s): Cómo se construyeron los decorados.

- El gran cambio de La Niñera Mágica (5 min 38 s): Cómo se creó el maquillaje para Emma Thompson y el significado de esta transformación.

- Escenas Inéditas: Estas 7 escenas Inéditas/Eliminadas vienen precedidas por una pequeña presentación del Director. En total duran 13 minutos:

1. Principio alternativo (Niñeras del mundo) (2 min 39 s)
2. Jowls y Wheen caminan de noche (1 min 40 s)
3. El Sr. Brown y Evangeline (1 min 47 s)
4. El Sr. Sapless y la silla rosa (1 min 3 s)
5. Jowls y Wheen dan una sorpresa al Sr. Brown (2 min 24 s)
6. El Té (2 min 8 s)
7. La Niñera disfrazada (1 min 17 s)

- Escenas Cómicas (2 min 45 s): Tomas Falsas.

- Cómo se creó a La Niñera Mágica (7 min 41 s): Se nos cuenta el origen de La Niñera Mágica y en qué libros se basaron para escribir esta historia.

- Comentario de fondo con el Director Kirk Jones y los niños: 8ª Pista de audio. Subtítulos: Castellano, Inglés, Japonés, Francés, Alemán.

Espero que la información os sirva.


La-ninera-magica-blu-ray-combo-blu-ray-sp
Ha valorado La Niñera Mágica (Combo Blu-ray + DVD) Blu-ray con un 7 2021-10-27 18:23:57 +0200

La Edición de Reino Unido (UK) de esta película contiene Castellano. Aquí os dejo la información que recopilado:

Código de barras: 5050582754643

Referencia de Amazon: B003DZ13BO

Audio:

- Castellano DTS 5.1
- Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
- Español Latino DTS 5.1
- Francés (Canadá) DTS 5.1
- Japonés DTS 5.1
- Francés DTS 5.1
- Alemán DTS 5.1

Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos (SDH), Español Latino, Francés (Canadá), Japonés, Francés, Alemán, Holandés, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Sueco, Griego, Coreano, Cantonés, Chino Mandarín.

Subtítulos Forzados: Castellano, Español Latino, Francés, Japonés, Francés, Alemán.

Formato de imagen: 2.35:1 (16:9)

Duración CON Créditos Finales: 1 h 38 min 36 s (99 min aprox.)

Duración SIN Créditos Finales: 1 h 31 min 50 s (92 min aprox.)

Extras:

- Eligiendo a los Niños (11 min 39 s): El casting de los niños.

- La Vida del Pueblo (3 min 51 s): Cómo se construyeron los decorados.

- El gran cambio de La Niñera Mágica (5 min 38 s): Cómo se creó el maquillaje para Emma Thompson y el significado de esta transformación.

- Escenas Inéditas: Estas 7 escenas Inéditas/Eliminadas vienen precedidas por una pequeña presentación del Director. En total duran 13 minutos:

1. Principio alternativo (Niñeras del mundo) (2 min 39 s)
2. Jowls y Wheen caminan de noche (1 min 40 s)
3. El Sr. Brown y Evangeline (1 min 47 s)
4. El Sr. Sapless y la silla rosa (1 min 3 s)
5. Jowls y Wheen dan una sorpresa al Sr. Brown (2 min 24 s)
6. El Té (2 min 8 s)
7. La Niñera disfrazada (1 min 17 s)

- Escenas Cómicas (2 min 45 s): Tomas Falsas.

- Cómo se creó a La Niñera Mágica (7 min 41 s): Se nos cuenta el origen de La Niñera Mágica y en qué libros se basaron para escribir esta historia.

- Comentario de fondo con el Director Kirk Jones y los niños: 8ª Pista de audio. Subtítulos: Castellano, Inglés, Japonés, Francés, Alemán.

Espero que la información os sirva.


La-ninera-magica-blu-ray-sp
Ha valorado La Niñera Mágica Blu-ray con un 7 2021-10-27 18:23:28 +0200

La Edición de Reino Unido (UK) de esta película contiene Castellano. Aquí os dejo la información que recopilado:

Código de barras: 5050582754643

Referencia de Amazon: B003DZ13BO

Audio:

- Castellano DTS 5.1
- Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
- Español Latino DTS 5.1
- Francés (Canadá) DTS 5.1
- Japonés DTS 5.1
- Francés DTS 5.1
- Alemán DTS 5.1

Subtítulos: Castellano, Inglés para sordos (SDH), Español Latino, Francés (Canadá), Japonés, Francés, Alemán, Holandés, Portugués, Danés, Noruego, Finlandés, Sueco, Griego, Coreano, Cantonés, Chino Mandarín.

Subtítulos Forzados: Castellano, Español Latino, Francés, Japonés, Francés, Alemán.

Formato de imagen: 2.35:1 (16:9)

Duración CON Créditos Finales: 1 h 38 min 36 s (99 min aprox.)

Duración SIN Créditos Finales: 1 h 31 min 50 s (92 min aprox.)

Extras:

- Eligiendo a los Niños (11 min 39 s): El casting de los niños.

- La Vida del Pueblo (3 min 51 s): Cómo se construyeron los decorados.

- El gran cambio de La Niñera Mágica (5 min 38 s): Cómo se creó el maquillaje para Emma Thompson y el significado de esta transformación.

- Escenas Inéditas: Estas 7 escenas Inéditas/Eliminadas vienen precedidas por una pequeña presentación del Director. En total duran 13 minutos:

1. Principio alternativo (Niñeras del mundo) (2 min 39 s)
2. Jowls y Wheen caminan de noche (1 min 40 s)
3. El Sr. Brown y Evangeline (1 min 47 s)
4. El Sr. Sapless y la silla rosa (1 min 3 s)
5. Jowls y Wheen dan una sorpresa al Sr. Brown (2 min 24 s)
6. El Té (2 min 8 s)
7. La Niñera disfrazada (1 min 17 s)

- Escenas Cómicas (2 min 45 s): Tomas Falsas.

- Cómo se creó a La Niñera Mágica (7 min 41 s): Se nos cuenta el origen de La Niñera Mágica y en qué libros se basaron para escribir esta historia.

- Comentario de fondo con el Director Kirk Jones y los niños: 8ª Pista de audio. Subtítulos: Castellano, Inglés, Japonés, Francés, Alemán.

Espero que la información os sirva.


El-proximo-ano-a-la-misma-hora-blu-ray-sp
Ha valorado El Próximo Año a la misma Hora Blu-ray con un 5 2021-09-26 16:58:43 +0200

El Próximo Año a la Misma Hora (Same Time, Next Year) (1978). Película muy poco conocida en España y que a mí me pareció maravillosa cuando la vi.

En esta película Ellen Burstyn y Alan Alda tienen una química increíble y nos dan unas actuaciones tan buenas que podemos pensar hasta que son personajes reales.

Esta película fue dirigida por Robert Mulligan, el director de “Matar a un ruiseñor”.

Por suerte hace unos meses Divisa la editó en Blu-ray, en una edición simple, pero con buen sonido y gran calidad de imagen.

La carátula tiene fallos. Aquí os dejo la información recopilada correcta:

Audio:*

- Castellano LPCM 2.0 Mono
- Inglés LPCM 2.0 Mono

*En la carátula se nos indica que el sonido está en DTS-HD Master Audio, pero está mal.

Subtítulos: Castellano.

Subtítulos forzados: Castellano.*

*Hay 2 o 3 momentos puntuales en los que no se traducen unas frases que aparecen en Versión Original, ni con los subtítulos forzados.

Formato de imagen: 1.85:1 (16:9)*

*En la carátula se nos indica que es 1.78:1, pero está mal.

Duración CON y SIN Créditos Finales: 1 h 58 min 32 s (119 min aprox.)

Extras:

- Galería (1 min 40 s): Fotos reales de los actores y de los pósteres.

Y con esto termino. Espero que la información os sirva de ayuda.

En este enlace podréis encontrar una foto en la que he corregido de manera algo cutre los fallos de la carátula de Divisa:

http://www.mubis.es/comunidad/fer-lorente/fotos/informacion-para-corregir-ficha-el-proximo-ano-a-la-misma-hora-1978-blu-ray-divisa-home-video


No-mataras-blu-ray-sp
Ha valorado No Matarás Blu-ray con un 7 2021-07-18 16:42:58 +0200

No Matarás (2020) (Blu-ray)

Audio:

- Castellano DTS-HD Master Audio 5.1
- Catalán DTS-HD Master Audio 5.1

Subtítulos: Inglés.

Se agradece muchísimo que hayan puesto estos subtítulos en Inglés, así esta edición puede interesar a otros países a los que les guste el Cine Español. Aunque estos se ven algo pequeños, podrían haberlos hecho más grandes.

Formato de imagen: El formato de imagen va cambiando a lo largo de la película. Varía desde 1.50:1 hasta 1.77:1 , dependiendo de la escena.

Duración CON Créditos Finales: 1 h 35 min 57s (96 min aprox.)

Duración SIN Créditos Finales: 1 h 31 min 32 s (91 min aprox.)

Extras:

- Tráiler (1 min 28 s)
- Tráiler Corto (1 min)
- Teaser (50 s)
- Videoclip: “Me Matarás” (Macaco & Babi) (3 min 31 s)

- Cómo se Hizo: Este es el extra que se especifica en la carátula como “7 Featurettes” y también “Entrevistas”. Estos están en 2.35:1 (Scope):

- Dani (1 min 57 s)
- Mila (1 min 32 s)
- Dani y Mila (2 min 25 s)
- David Victori (2 min 33 s)
- Preparación (2 min 18 s)
- Música (1 min 42 s)
- Fotografía (2 min 4 s)

- Galería (1 min 37 s): Esta galería solo tiene capturas de la película, pero adaptadas a pantalla completa, o al menos es la impresión que me da. Y en los últimos 5 segundos tenemos el póster de cine.


La-montana-embrujada-blu-ray-sp
Ha valorado La Montaña Embrujada Blu-ray con un 7 2021-07-16 09:59:04 +0200

La Montaña Embrujada (Race to Witch Mountain) (2009). La Edición de Reino Unido (UK) contiene audio Castellano. Aquí os dejo toda la información que he recopilado de esta edición en Blu-ray (que es la misma que la Española):

Código de barras: 8717418202774
Referencia de Amazon: B002DH905E

Audio:

- Castellano DTS 5.1
- Inglés DTS-HD Master Audio 5.1
- Inglés Audio Descrito Dolby Digital 2.0
- Francés DTS 5.1

Subtítulos: Español, Inglés, Inglés para sordos, Francés, Holandés, Sueco, Noruego, Danés, Finlandés e Islandés.

Subtítulos forzados: Español y Francés.

Formato de imagen: 2.40:1 (16:9)

Duración CON Créditos Finales: 1 h 38 min 17 s (98 min aprox.)

Desde 1 h 33 min 44 s hasta 1 h 35 min 35 s tenemos unas escenas “entre” créditos.

Duración SIN Créditos Finales: 1 h 35 min 35 s (95 min aprox.)

Extras:

- Escenas Eliminadas: El director Andy Frickman explica porqué las escenas eliminadas no formaron parte de la película. (Ver Todo con Comentarios del director Andy Frickman) (23 min 21 s):

1. Introducción (38 s)
2. Comienzo ampliado por Ray’s (1 min 16 s)
3. Escena ampliada de la telequinesia de Ray’s (3 min 15 s)
4. Jack golpea a Zacha (1 min 39 s)
5. Tina conoce a Siphon (2 min 15 s)
6. Sara burla la seguridad (1 min 41 s)
7. Alex distrae al guarda (1 min 26 s)
8. Escena ampliada de la despedida (5 min 20 s)
9. Un final distinto (5 min 47 s)

- Tomas Falsas: Dwayne Johnson y sus compañeros de reparto se ríen con las tomas falsas. (3 min 37 s)

Exclusivo Blu-ray:

- Entre Bastidores Disney: ¿La Montaña Embrujada?: El director Andy Fickman descubre los homenajes ocultos a “La Montaña Embrujada” y “Los Pequeños Extraterrestres”. (8 min 20 s)

- Novedades:

1. The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos (1 min 35 s)
2. Campanilla y el Tesoro Perdido (1 min 23 s)
3. Disney Channel: Los Magos de Waverly Place (34 s)
4. Blancanieves y los Siete Enanitos - Edición Platino (4/3) (1 min 39 s)
5. UP (2 min 26 s)
6. Hannah Montana: La Película (1 min 33 s)
7. En Blu-ray (58 s)


Nicky-la-aprendiz-de-bruja-blu-ray-sp
Ha valorado Nicky, la Aprendiz de Bruja Blu-ray con un 5 2021-02-16 18:17:52 +0100

Nicky, la aprendiz de bruja es una de mis películas favoritas de Studio Ghibli.

Hace unos años me compré esta edición y descubrí algo que no me gustó nada, y es que esta edición contenía un REDOBLAJE.

Os pongo en antecedentes. Esta película primero fue distribuida por Buena Vista Home Entertainment en DVD en el año 2003, y llevaba el doblaje original realizado en 2001: https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=5517 .

Yo he crecido con el doblaje de 2001, y no sabía que para esta edición de eOne habían realizado un nuevo doblaje. Este redoblaje se realizó en 2010 para esta edición, tanto en DVD como en Blu-ray: https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=19116 .

Sinceramente a mí no me gustó nada este redoblaje, por lo que después de probar la película, la devolví.

Si habéis crecido con el doblaje original, no os recomiendo esta edición porque aunque tenga una muy buena calidad de imagen, a no ser que quieras verla en Japonés subtitulado no merece la pena.

PD: Yo me compré de segunda mano la edición en DVD que contiene el primer doblaje, y estoy muy contento.


El-hombre-de-mimbre-montaje-del-director-blu-ray-sp
Ha valorado El Hombre de Mimbre - Montaje del Director Blu-ray con un 5 2021-02-16 17:29:15 +0100

http://www.mubis.es/comunidad/fer-lorente/fotos/informacion-para-corregir-ficha-el-hombre-de-mimbre-montaje-del-director-1973-blu-ray-divisa

En este enlace podréis encontrar una foto de la contraportada de esta película y toda la información que he recopilado sobre esta edición.

Aclaración: Esta edición contiene el REDOBLAJE: https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=20916 .