Según nos ha confirmado @TheLebowskiMan en twitter la película Aftersun ha sido editada en Blu-ray por MUBI en Reino Unido con subtítulos en castellano.
Aftersun es la ópera prima de Charlotte Wells, un trabajo íntimo con ritmo pausado sobre la relación entre un padre divorciado y su hija pequeña. La película fue estrenada a finales de 2022 en unas pocas salas de Cine españolas en versión original y ha sido alabada por la crítica de medio mundo.
La edición con funda de Aftersun en Blu-ray incluye 6 postales y alguno de sus extras están subtitulados en castellano, concretamente el cortometraje Tuesday de la misma directora, un detrás de las cámaras y una escena eliminada.
Aftersun en Blu-ray (Reino Unido)
En un decadente complejo vacacional a fines de la década de 1990, Sophie, de 11 años, atesora el escaso tiempo junto con su cariñoso e idealista padre, Calum. A medida que la adolescencia de Sophie aflora, el deseo de Calum por una vida fuera de la paternidad aumenta. Veinte años después, los tiernos recuerdos de las últimas vacaciones de Sophie se convierten en un retrato poderoso y desgarrador de su relación, mientras intenta reconciliar al padre que conoció con el hombre al que no conoció.
24 comentarios
Elástica confirmó que no saldrá salvo milagro. Solo por el coste de importar, preferiría una edición en VOSE y darle el dinero a una editora de aquí.
Necesito una edición 4K de esta película.
Me pareció maravillosa, de esas que se te quedan en la cabeza mucho después de acabarla.
Comprada ya que la vi en vose
Y por qué iba a agotarse? Dónde pone que sea limitada?
15,33€ en amazon UK puesta en casa. Me llega el martes por Seur.
pero es que nadie esta citando que no sea una buena pelicula, es mas es una maravillosa pelicula. pero si en un sitio como mubis, se da una noticia de un lanzamiento foraneo solo porque lleva subt en castellano. Mal vamos, pero que muy mal vamos
LAMENTABLE el nivel de algunos.
L-A-M-E-N-T-A-B-L-E.
Mubis pone en conocimiento de los usuarios una joya como esta y hay gente que se queja. Y se hacen llamar “aficionados al cine”.
Luego que si la abuela fuma y que el mercado va mal.
Tenéis Transformers 5 editada en 4K y con castellano, dadle a eso en vez de quejaros de que Mubis publique que una de la mejores películas del año se puede adquirir legalmente y bien editada.
Comprada. Gracias Mubis
Gracias Richard
Estoy de acuerdo con Richard. Pero qué se puede esperar a estas alturas de algunos comentarios, es lo habitual en esta web. Se informa de una edición de una película importante y aún se quejan, ver para creer.
El nivel cinéfilo de Mubis ya sabía que era bajo, pero el nivel de tontería es cada vez más alto... Esta película es una de las más importantes del año y ni sabíais que no tiene doblaje, además de que la posibilidad de editarse en España es casi nula. Y sabiéndose ya hace unas semanas de que dispone de subtítulos, dar gracias de que os informen por aquí, sino ni os enteráis..ya que seguramente se agote. Se está vendiendo como rosquillas.
Doinel: es edición UK, no hay ningún problema para poder verla. Si viene de USA la cosa ya se complica más según distribuidora.
Disculpen mi ignorancia... ¿necesito un aparato multizona para ver esto?
Efectivamente, yo la compré porque en mundodvd confirmaron que llevaba subtítulos en castellano. De hecho me costó un par de euros menos que el precio al que está ahora.
Lleva confirmada en Mundodvd días...
Pues a mi, la verdad es que poco o nada me interesan éstas noticias.....bastante ya estamos sufriendo ya todos con las putadas que nos están haciendo con ediciones en 4K sin castellano como "Noche de miedo" u otras que ni llegan como para ahora tener que tragar mas ediciones de éste tipo.......
Soy el usuario de Twitter que ha informado a Mubis de la edición.
Entiendo que lo ponen por aquí porque quien edita la película en UK también ha distribuido la película junto con Filmin (Elastica Films) en España. No hay doblaje, ni lo habrá, y de momento todo lo que ha distribuido en cines Filmin no ha salido en blu-ray ('La peor persona del mundo' o 'Drive My Car' por ejemplo).
En el caso de que haya una edición circulando en España, dudo mucho que sea diferente a esta. Para los que la vieron en el cine, es una noticia que interesa, porque la vieron en VOSE (la única forma de verla).
Esto es publicidad encubierta, compañeros; ni más ni menos.
Bueno, no tan encubierta, la verdad.
En fin.
No entiendo que hace una edición en Vose aquí en primera página de otro país...Que la pongan en el equivalente de Mubis Uk...Y los títulos de Gabita o Like Films 100% legales ni rastro...No vamos bien asi
Si desde Mubis se va a fomentar una edición sin castellano, al menos que la edite directamente Avalon -igual que Clímax o Under the skin- en VOSE.
He pensado igual que Varo. Y lo peor es que torpedea una posible edición española.
tan mal estamos que mubis tiene que poner una noticia de una edicion foranea con subt en castellano?
No tiene doblaje está peli. Sólo se ha estrenado en VO.
La veremos por aquí en Castellano ????
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario