Canal de ofertas de mubis en telegram

Los Que se Quedan -dirigida por Alexander Payne- en Blu-ray

18 Abril 2024, 18:18

La alegría de la confirmación del lanzamiento en España del Blu-ray de Los Que se Quedan se ha visto ensombrecida al conocer el dato de que los contenidos adicionales sufrirán el mal de Universal en nuestro país. Es decir, que los extras solo se podrán ver accediendo al menú inglés y no dispondrán de subtítulos en castellano. Serán los siguientes:

  • Escenas eliminadas.
  • Trabajando con Alexander.
  • El reparto de Los Que se Quedan.
  • Final alternativo.

La comedia dramática Los Que se Quedan ha sido dirigida por Alexander Payne 2023 y tiene como protagonistas a Paul Giamatti, Dominic Sessa y Da'Vine Joy Randolph.

Estará disponible a partir del 29 de mayo de 2024 por 19,95 € con imagen 1.66:1 1080p, sonido DTS-HD Master Audio 3.0 en inglés y una pista DTS 3.0 para el doblaje en castellano.

Los Que se Quedan en Blu-ray

comprarcomprar en amazon fnac elcorteingles

Los Que se Quedan Blu-ray 1

Un profesor cascarrabias de un prestigioso colegio american se ve obligado a permanecer en el campus durante las vacaciones de Navidad para velar por un puñado de estudiantes que no tienen a dónde ir. Contra todo pronóstico, la convivencia le llevará a forjar un insólito vínculo con uno de ellos, un inteligente y problemático muchacho con sus propios traumas, y con la jefa de cocina de la escuela, que acaba de perder un hijo en Vietnam.

39 comentarios

jesusml
jesusml hace 30 días ...

Peliculón, me gustó mucho


Cushing
Cushing hace alrededor de 1 mes ...

fjavier_gr:de talibanismos nada, señor.

Pero parece mentira que tú seas cinéfilo. Por supuesto que cada uno puede ver las películas como le dé la gana. No entiendo a qué viene ésa respuesta airada tuya.

Yo lo único que expongo es que el doblaje es un insulto en casos como los que he expuesto. El trabajo de voz y dicción que hace Anthony Hopkins en El silencio de los corderos es el 50% de su actuación. No hay doblaje, por bueno que sea, capaz de emular el trabajo de Hopkins. Lo mísmo pasa con Al Pacino y su acento cubano en El precio del poder, que en el doblaje de cargan toda su interpretación. Y como digo tan sólo he expuesto dos ejemplos paradigmáticos.

En fin, contigo como si hablara con la pared. No pienso perder más tiempo con según qué personas en estos foros.

Menos soberbia y más humildad te falta amigo!


fjavier_gr
fjavier_gr hace alrededor de 1 mes ...

Cushing, las películas hay que verlas como cada uno prefiera disfrtarla, en VO, en VOS, o doblada, los talibanismos es mejor dejárselos a los Talibanes, vivimos en un país libre y la tecnología también permite la libre elección de pista de sonido. Seguro que a tí no te gustaría tener que verla doblada a la fuerza, así que lo que no quieras para tí, no lo quieras para los demás. Un saludo.


Aldo Raine
Aldo Raine hace alrededor de 1 mes ...

@fidelio , vienen sin su titulos


fidelio
fidelio hace alrededor de 1 mes ...

¿Está confirmado que los extras de aquí vengan con subtítulos en latino?

Un saludo.


EdNorton
EdNorton hace alrededor de 1 mes ...

Sí Fidelio, si estoy contigo, no digo lo contrario, pero vuelvo a decir que SÍ se puede disfrutar del contenido adicional, y creo que habría que ser justos y decir las cosas como son. Muy mal por Universal por no ponerle los subtítulos en castellano, lo que además hace que no aparezcan en el menú, cuando seleccionamos nuestro idioma. Pero la realidad, por muy criticable que sea, es que se pueden visualizar los extras y entender lo que nos están explicando con subtítulos latinos. Y creo que eso habría que dejarlo claro, para evitar que muchos aficionados piensen que no hay subtítulos entendibles (que creo que serán muchos).


Cushing
Cushing hace alrededor de 1 mes ...

Gracias Trinity!


Trinity
Trinity hace alrededor de 1 mes ...

Secundo lo que dice Cushing. Está a la colección de salida. Gracias por la info Mubis.


fidelio
fidelio hace alrededor de 1 mes ...

EdNorton aquí pasa como con Super Mario Bros. que los negados y vagos de Universal no quieren ponerle ni subtítulos en castellano. Esta gente se merece quebrar, por cutres, en serio.

Un saludo.


tatoadsl
tatoadsl hace alrededor de 1 mes ...

Y ya he dado mi opinión al respecto del HDR y del Dolby Vision anteriormente.

Y aqui hablamos de representar por medios digitales lo más fielmente posible la película. Es la base de todo, utiliza las técnica que quieras que si alteran esa representación fiel ya no estás haciendo lo que debías.

Me remezclas una pista: mal.
Me quitas grano: mal.
Me coloreas una pelicula: mal.

Si las nuevas técnicas y medios sirven para representar lo que director quiso plasmar en su día bien, si son para modificar algo entonces mal.

Es así de simple para mi, y ahí entra audio e imagen, para algunos el audio no importa y para otros la imagen no importa (los menos).


firefly_87
firefly_87 hace alrededor de 1 mes ...

Y ahí es cuando te saco el HDR... Que tampoco existía antes...


tatoadsl
tatoadsl hace alrededor de 1 mes ...

Primero, las puyas personales te las ahorras.

Y ese "audio mejorado" en VO, que no es más una modificación del audio original, ni siquiera debería estar ahí. Y mucho menos si no me ofreces la mezcla original de audio.

Lo hipócrita es poner a parir una edición porque tiene modificada la imagen, pero no hacerlo cuando tiene modificado el audio.

Y según tu razonamiento efectivamente, no se estrenó así porque no existía ese audio, pero eso no implica que haya que alterarlo porque ahora si. Y si alteramos el audio.... ¿por qué no la imagen? Editemos Casablanca en 5.1 pero si vamos a actualizar las cosas a fecha de hoy, editemosla también en color. Total se hizo en blanco y negro porque no existía el color.

Aquí solo veo hablar de mejoras de audio, pero cuando se hace una "mejora" de la imagen (que no es una mejora, es una alteración, igual que lo del audio) empezamos a tachar las ediciones de basura y cosas parecidas.

Igual de mala es una cosa que la otra.


Cushing
Cushing hace alrededor de 1 mes ...

Por cierto, para los que andan con los audios y que es lo que dieron en los cines, habría que ver en qué condiciones dan el sonido de las películas en las salas, y si lo están dando en el formato adecuado. Yo puedo decir que esta película, en el cine en el que la vi, no la proyectaron en su formato original, 1.66:1, si no a toda pantalla.

Y abundando en el tema audios, a los que les preocupa tanto, que prueben a ver las películas en versión original, que es como realmente hay que verlas.

El que no haya visto El silencio de los corderos o El precio del poder en versión original (y sólo pongo el ejemplo de dos clasicazos paradigmáticos y muy populares entre la cinefilia), no las ha visto al 100%


firefly_87
firefly_87 hace alrededor de 1 mes ...

Tatoadls, el problema es cuando esa película de los 70 si tiene un audio mejorado en VO y no doblado. Puestos a ser hipócritas, vamos con todo.
Ahí tienes El Mago de Oz, de 1939 Con DTS-HD MA 5.1 en VO.
No te has puesto a pensar en que no lo tenían porque no existía? ¿Porqué ahora si? Piénsalo. Igual es nuevo para ti, pero inténtalo.
Con El Mago de OZ, entiendo que no se conserven los diálogos doblados en buen estado y por separado, pero que nadie me diga "es que no se estrenó así!" Pues claro que no, pero las mejoras están para algo. Y en el caso de El Mago de Oz no queda nada mal, por cierto.
Ahora, querido compi rebátemelo.


tatoadsl
tatoadsl hace alrededor de 1 mes ...

Pues por la misma razón de no aceptar un 2.0 en una película de los años 70. Es el audio que es y no hay más.


firefly_87
firefly_87 hace alrededor de 1 mes ...

No seré yo quien diga nada del audio. esta es una DECISIÓN CREATIVA! No creo que sea acertada, pero bueno... si la gente aceptó el 4:3 del Snyder's cut... no veo porqué no pueden aceptar un 3.0 en audio.
Adelante con ella.


bertinino
bertinino hace alrededor de 1 mes ...

Me gusta mucho el director y el actor protagonista, creo que caerá.


popymela
popymela hace alrededor de 1 mes ...

El tema de la inclusión de audio y subtitulo en castellano y versión original debería estar regulado por ley como condiciones para comercializar cualquier contenido audiovisual en el mercado español.


EdNorton
EdNorton hace alrededor de 1 mes ...

No sé si será en todos los casos, pero en el caso de Megan, sí que están subtitulados los extras en español latino, así que, en realidad, sí se puede disfrutar de los extras, ya que en muchos casos los subtítulos latinos, suelen ser bastante neutros, y prácticamente idénticos a los castellanos. Estaría bien que se mencionará aquí en Mubis, porque al decir que no está subtitulados al castellano, parece que no exista la opción de verlos, enterándote de lo que dicen. Incluso la versión extendida de Megan, está subtitulada al español latino, y se puede ver sin problema.


fjavier_gr
fjavier_gr hace alrededor de 1 mes ...

Gracias por vuestras respuestas.


Alien
Alien hace alrededor de 1 mes ...

No me hubiese importado que esta película ganara el Oscar. La disfruté mucho y la compraré sin duda. Eso sí, la moda de los extras sin subtitulado...


stoker_dracul
stoker_dracul hace alrededor de 1 mes ...

El 3.0 en audio es decisión absoluta de los creadores de la película. Y así es como se debe editar.


Futre23347A
Futre23347A hace alrededor de 1 mes ...

pillada de momento le tengo muchas ganas


Westwood
Westwood hace alrededor de 1 mes ...

¿Y Arvi no hace nada? Esta edición se merece un 6.0 y que no haya extras pero sí sus subtítulos sobre fondo negro.


Alberich
Alberich hace alrededor de 1 mes ...

Varo y Cushing, sabias palabras las vuestras. Coincido al 100%.


Alberich
Alberich hace alrededor de 1 mes ...

¡Qué buena noticia! Gran película del gran Alexander Payne, quien, como dice el compañero UncleErnie, tiene en su haber un puñado de filmes excelentes.

No me gusta lo que Universal hace últimamente con los extras, pero a mí lo que en verdad me interesa es que las películas se publiquen con la mejor calidad audiovisual posible. Lo demás es, como su nombre índica, un extra.

Prefiero mil veces que las publiquen así a que no las publiquen. Bueno, un millón de veces.


Cushing
Cushing hace alrededor de 1 mes ...

Varo: totalmente de acuerdo


Cushing
Cushing hace alrededor de 1 mes ...

fjavier_gr: no lo sé, pero podría ser una opción del propio director de la película lo del 3.0. Igual que rodarla en un formato en desuso como el 1,66.1, el "panorámico europeo", en consonancia con el toque retro que tiene toda la película. Lo del audio puede ir en consonancia con todo eso.

Así que no sufras ni te comas mucho el coco.


Varo
Varo hace alrededor de 1 mes ...

ya estamos con la tontería del audio en cines.


Toxoseco
Toxoseco hace alrededor de 1 mes ...

Le tengo bastantes ganas, pero no se si la compraré antes de verla.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario