
Trek
MujerNavarra (España)
Se unió a mubis el 10 Diciembre 2011
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3849 visitas / 8 comentarios
-
-
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2690 visitas / 25 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3144 visitas / 27 comentarios
-
-
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3849 visitas / 8 comentarios
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3144 visitas / 27 comentarios
-
20 comentarios
Vale, entonces puede ser solo un problema de incompatibilidad.
Si es así, sigue siendo un error de autoría aunque sea a propósito.
Si activas el inglés en audio, es normal que los subtitulos castellanos se activen porque algunas veces los derechos así lo dictan; pero si activas castellano, no hay razón para que se active ningún subtitulo si no quieres salvo los forzados. Y eso de tener que sacar la película para poder elegir audio de nuevo es un sinsentido.
Y lo que está mal, es un error, sea oficial o no XD
Si es eso... es muy común en los Blu-ray de Divisa, no son fallos, es que los hacen así. Los subtítulos en el audio Inglés están quemados y no se pueden quitar, luego, si habéis averiguado la forma de hacerlo... genial, pero por norma general están quemados junto con el audio.
No es que se activen los subtítulos, es que ya van quemados o implícitos con la pista de audio en inglés, lo hacen así. Pero si es esto mismo lo que pasa... no es ninfún fallo de autoría.
Por si es el mismo caso y si sirve para arrojar algo de luz a este problema... Dejo aquí un fragmento de una reseña que hice sobre un Blu-ray de Divisa, concretamente "El Quinto Elemento".
[[Existen dos opciones más para poder elegir idioma al margen de la mencionada, tenemos también la pista en nuestro idioma en PCM 2.0 con subtítulos en español, quemados, esto quiere decir que no se pueden quitar. Y tenemos la pista en Inglés, también en un PCM 2.0 y con subtítulos en español, quemados también. Los idiomas no se pueden elegir mientras estás viendo la peli, hay que ir al menú. Podrían haber incluido la pista en Inglés pero sin subtítulos también, al menos que se pueda elegir.]]
Trek, ¿Es eso más o menos lo que te pasa?
Pues sí que parece un problema de autoría. Así están los profesionales hoy en día. Parece que no saben hacer su trabajo y que además ni lo prueban antes de darle salida.
Me ha llegado hoy.Me pasa lo mismo que a Trek.Probado en mi ps4. Empieza la película en castellano y abro el menú emergente y cambio a audio inglés.
Se me activan los subtítulos español de forma automática y no puedo quitarlos desde el menú emergente, solo si lo hago desde el menú que dispone la ps4.
Trek, acabo de comprobarlo y me ocurre lo mismo que a ti, al cambiar idioma o activar los subtitulo, ya se quedan fijos aunque los desactives en el menú del disco.
La única forma de desactivarlos es desde el menú del reproductor. Le tengo actualizado. Panasonic UB 700 y Sony X800m2.
Muchas gracias por comprobarlo, Endurence87.
Por ahora, nadie mas ha salido diciendo que tiene el mismo fallo, así que es cosa de mi copia o mis repros. Me alegro si es así.
Lo he comprobado ayer mismo y tampoco me pasa eso que indicas. Igual es un fallo del disco pero me parece muy raro que sólo haya ocurrido en tu copia.
Cimmerio al reves Cimmerio, los reproductores hay que actualizarlos siempre, ya que muchas editoras en muchos casos en cuanto a codecs, licencias, etc se refiere pactan con los fabricante y muchas veces errores de lectura son subsanados con actualizaciones de firmware. puede ser que un disco te falle en un reproductor por lo que sea , pero en varios no. es posible que tenga una unidad defectuosa.
Otro conocido la ha probado y tampoco le da problemas ¿Será solo mi copia? Si alguien mas se anima, ya dirá.
Ojalá sea así y que el remplazo sea la solución.
Vaya... Gracias por comprobarlo!!
Trek, a mí no me pasa eso… u.u'
Tengo esa edición pero aún no la he visto. Cuando llegue a casa le echo un ojo, Trek. Suena raro ese fallo…
Trek se refiere que hagas todo eso mientras ves la peli, usando el menú del disco.
El menú emergente es el menú pop-up del disco, es lo mismo pero en cristiano XD.
Gracias por avisar de esto, Trek.
Cimmerio, gracias ¿Pero has realizado lo que te he dicho de entrar en en el menú emergente y darle a la opción "sin subtítulos" o darle a la opción "con subtítulos" y luego quitarlos.
Si con eso no te ocurre, extraño caso o no se da en todas las copias.
a mi todavía no me ha llegado para comprobar. Cimmerio, que tal la calidad de imagen?
Cimmerio, ya he dejado claro en el primer post que lo he probado en varios reproductores de varias marcas, para poder descartar lo que comentas.
Has una cosa si lo deseas. Pon la película, deja que inicie y, a través del menú flotante, elige la opción "sin subtítulos". Quita el menú flotante y dime si salen los subtítulos.
Inaceptable.
Por favor, revisar vuestras copias y decirme si todas las copias tienen el siguiente defecto de autoría que tiene la mía, revisada en varios reproductores...
Una vez introducido el disco en el reproductor, si este está configurado para España, le das a "Inicio" y empieza la película con el doblaje castellano y sin subtítulos. Hasta ahí todo correcto.
El problema llega cuando le das al menú emergente y eliges cualquier tipo de doblaje (castellano o ingles), incluido el "sin subtítulos". A partir de ahí, salen los subtítulos en español durante toda la película y, la única manera de quitarlos sin tener que volver a saca en introducir el disco de nuevo, es accediendo al menú del reproductor y quitar dichos subtítulos
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario