serran
39 años HombreMadrid
Se unió a mubis el 25 Marzo 2012
Tags
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
1649 visitas / 19 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2516 visitas / 26 comentarios
-
-
-
-
-
Edición especial de 24 Hour Party People en Blu-ray con funda y extras
1087 visitas / 13 comentarios
-
-
Capitán América: Brave New World en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
7071 visitas / 52 comentarios
-
Dos ediciones para el estreno del western Tombstone en UHD 4K [actualizado]
5544 visitas / 46 comentarios
-
Lanzamientos de Universal Pictures en Blu-ray y UHD 4K para abril de 2025
4013 visitas / 19 comentarios
-
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
2516 visitas / 26 comentarios
9 comentarios
Vaya tela, que no esperen que la compre mucha gente en España. Me hacía porque luego se quejan de ventas.
Lo que ha dicho Madmaxtres sobre el castellano creo que lo ha dicho de cachondeo, lo que me parece fuera de lugar es el término sudaba, compañero. Es ofensivo incluso para gente que no es de esos lares, yo de ti eliminaría el comentario.
¿Que no es necesario para el mundo el español?, bueno, el castellano. .......Lo que me faltaba por leer......No es por menospreciar a los demás idiomas, pero me parece de recibo que se incluyan lenguas como el eslavo, el búlgaro, el polaco, el danés, etc... y no incluyan el castellano. Si ponen todos esos idiomas, ¿qué les cuesta poner el castellano y el español latino y así todos contentos?. Vamos, es que no ponen el arameo porque ya no lo habla ni Jesucristo.
madmaxtres, por favor no utilices el término sudaca, me parece un falta de respeto a los usuarios de esta web que o están en Latinoamérica o tienen descendencia Latinoamericanos, entre los cuales me encuentro yo.
Castellano para el español de España.
Español Latino para el español de Latinoamérica.
Si me parece perfecto que incluyan todos los idiomas que quieran, pero lo de dejar fuera el castellano me parece claramente que es por joder… pero si según caratula han incluido hasta Checo, Hungaro y Polaco... Vamos una tomadura de pelo
Ojalá saliera.
Y yo.
Si saliera en España yo la compraría.
Tiene español latino, yo tengo la edición italiana. No se si los subtítulos son neutros o muy latinos normalmente veo la pelis en VO sin subtítulos.
Cada día entiendo menos a Warner, como es posible que lancen una edición mundial en bluray de esta película (que en España también distribuyen ellos) y según caratula y ficha de amazon incluya montones de idiomas menos el castellano????
Con esto nos despedimos de tener en un futuro esta película en bluray en España ya que ni de coña nos van a sacar una edición exclusiva.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario