El Huerto del Francés en Blu-ray
Cuando el Destino nos Alcance en Blu-ray con castellano
Pack con 4 películas de Chucky en Blu-ray con castellano
Master and Commander: Al otro Lado del Mundo en UHD 4K y Blu-ray
avatar de Ravenholdt

Ravenholdt

41 años Hombre
Plasencia

Se unió a mubis el 9 Agosto 2015

'The Big Bang Theory': ¿Por qué en español se tradujo "Bazinga" por "Zas en toda la boca"?

'The Big Bang Theory': ¿Por qué en español se tradujo "Bazinga" por "Zas en toda la boca"?

5 comentarios

Landista
Landista hace alrededor de 9 años ...

Grande Juan Perucho.


SamuelDL
SamuelDL hace alrededor de 9 años ...

Que bueno, nunca había visto a este actor de doblaje.


alexf187
alexf187 hace alrededor de 9 años ...

Va ser que se han equivocado, Bazinga no viene de Padre de Familia.

"Zas en toda la boca" lo usaron en el capitulo de Padre de Familia, El estrangulador de gordos.

La frase en ingles es "Pow, right in the kisser!", frase que decia Jackie Gleason en su sitcom, The Honeymooners.


jositom87
jositom87 hace alrededor de 9 años ...

muy interesante, no tenía ni idea la verdad xD


Ravenholdt
Ravenholdt hace alrededor de 9 años ...

https://www.youtube.com/watch?v=c7UMGNONglQ

http://www.sensacine.com/noticias/series/noticia-18545192/


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario