Landista
110 años HombreEspaña
Se unió a mubis el 1 Diciembre 2011
-
Una edición coleccionista para el estreno de Barbarella en UHD 4K [actualizado]
1466 visitas / 14 comentarios
-
Estreno de The Warriors (Los Amos de la Noche) en UHD 4K [actualizado]
3787 visitas / 55 comentarios
-
-
-
-
-
Avance de las novedades de Arvi en Blu-ray y UHD 4K de diciembre de 2025 y enero de 2026
4597 visitas / 37 comentarios
-
-
Ediciones coleccionista con la trilogía de Regreso al Futuro en UHD 4K [actualizado]
9596 visitas / 56 comentarios
-
-
Lanzamientos de Universal Pictures en Blu-ray y UHD 4K para noviembre de 2025
4945 visitas / 21 comentarios
-
-
Avance de las novedades de Arvi en Blu-ray y UHD 4K de diciembre de 2025 y enero de 2026
4597 visitas / 37 comentarios
-
-
Lanzamientos de Sony Pictures en Blu-ray y UHD 4K para noviembre de 2025
4474 visitas / 13 comentarios
-





![Una edición coleccionista para el estreno de Barbarella en UHD 4K [actualizado]](/media/articles/35522/355853/una-edicion-coleccionista-para-el-estreno-de-barbarella-en-uhd-4k-c2_xs.jpg)
![Estreno de The Warriors (Los Amos de la Noche) en UHD 4K [actualizado]](/media/articles/35519/355675/estreno-de-the-warriors-los-amos-de-la-noche-en-uhd-4k-c2_xs.jpg)






![Ediciones coleccionista con la trilogía de Regreso al Futuro en UHD 4K [actualizado]](/media/articles/35409/354337/ediciones-coleccionista-con-la-trilogia-de-regreso-al-futuro-en-uhd-4k-c2_xs.jpg)





4 comentarios
Que curioso jeje.
Si, las teles son así de irrespetuosas con casi todo. Yo he visto un telefilm en A3 que un día se emitió con su título original en pantalla y una voz en off traduciéndolo de un modo, y un par de semanas la repusieron con el mismo título en pantalla y la voz diciendo otro nombre completamente distinto... de risa, vamos.
¿En Cataluña? ¿Se estrenó con otro título? No me consta, de hecho la distribuidora que en su momento se inventó el título "Con faldas y a lo loco" era catalana, radicada en Barcelona, -CB Films- y el responsable del cambio era también catalán, como ha contado más de una vez Jaume Figueras (que trabajó en el departamento de prensa de la distribuidora).
¿Quizá para un pase televisivo? Aunque no tiene sentido, pero nunca se sabe... sería como si mañana pasan "Aterriza como puedas" en TV y a la cadena se le ocurre publicitar el pase como "Aeroplano"...
En este caso la traducción española tampoco tiene nada que ver con el original... y es igual de loca. Pero supongo que nos hemos acostumbrado y suena bien.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario