
Landista
110 años HombreEspaña
Se unió a mubis el 1 Diciembre 2011
-
Detalles completos de Hombre Lobo -de Leigh Whannel- en Blu-ray y UHD 4K
404 visitas / 7 comentarios
-
-
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
4334 visitas / 11 comentarios
-
-
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
4334 visitas / 11 comentarios
-
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3289 visitas / 27 comentarios
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2893 visitas / 25 comentarios
-
13 comentarios
Vaya joyitas más curiosas tienes por ahí guardadas. Esto no lo sabía, no lo había leído en ningún sitio. Muy buen aporte.
Muy curioso, menos mal que al final dejaron el titulo original.
Spoiler?? Te la contaban entera. Pero entonces eso molaba. Te la imaginabas y luego ibas a verla. Eso sí, no contaron el final de la playa....
Gracias Landista.
Osea, que la Fotogramas ya era pionera en esto del spoiler, jejeje
Tengo un calendario de bolsillo del Bar "El pajarito" de 1968 que puede venir muy bien para lo que pides, Tubak..
Innuendo, jamás podremos superar su traducción de "I confess" de Hitchcock: "Mi secreto me condena".
No, Bender. Esta era una sección de Fotogramas que hacía una narración de películas que se estrenarían próximamente. Sin más.
Era un artículo a doble página donde venía el título de la película, su título original, ficha técnica y artística y sinopsis larga, en plan contarte toda la pelicula.
Cada quincena le tocaba a una película distinta.
Muy curioso, buen aporte. Bender, no es el título de una artículo. Primero viene el título traducito y luego, entre paréntesis, el original. Es como se suele hacer. Además, después viene un detalle del reparto. Si fuese un titular a continuación de él vendría el cuerpo del artículo.
Borra esto.
¿No ves que esta son las cosas que a Latinoamerica le gusta para reirse de nuestras traducciones y doblajes?
A mi me da que es solo el título del artículo, no de la película en si...
Muy curioso, y menos "espoileante" que su título original
Yo, hasta que no vea la foto del calendario de bolsillo correspondiente, pongo ésta información en cuarentena.
No es algo muy conocido, pero quedan pruebas.
Este es un reportaje sobre la película para la revista Fotogramas. Publicado en 1968, y como podéis ver no indica "Título provisional". Sin embargo, al final parece que la sensatez se hizo notar, y se optó por traducir literalmente el título americano....
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario