
KAZE
58 años HombreEuropa
Se unió a mubis el 2 Septiembre 2013
-
-
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
4201 visitas / 11 comentarios
-
-
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2870 visitas / 25 comentarios
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
4201 visitas / 11 comentarios
-
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3261 visitas / 27 comentarios
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2870 visitas / 25 comentarios
-
23 comentarios
Pues pillado el steel de francia al comprobar que ese "ça" sólo viene en la funda. Gracias por la info, chicos.
De nada aunque la verdad que me quedo con mucha curiosidad con esa versión de 192 minutos, una lastima que en el paso a vhs y bd se haya cogido la versión de 187 minutos, en fin. El bd os lo recomiendo muchísimo, la mejora visual es muy evidente respecto al dvd y por fin tenemos el formato original, no como el dvd.
Dudas aclaradas...muchas gracias Ryder.
Si...si...es igual Deadman90
Vale, creo que acabo de aclarar el fallo y de paso me he enterado de cosas que no sabia de esta película.
Por lo que yo sabia, había 2 versiones, al menos en España. Una versión fue la que emitieron en las tv, como telecinco, que estaba recortada y fue la misma que vimos en el vhs. Después con el dvd tuvimos la versión de 187 minutos. Resulta que la versión original de la miniserie tiene 192 minutos, porque recordemos que es una miniserie de 2 capítulos y esos 5 minutos recortados se deben en parte por los créditos del final del capítulo 1 e inicios del capítulo 2 en sus pases de tv en América (aquí se emitieron los 2 juntos, o así es como yo lo recuerdo de mi infancia, lo que tengo seguro es que se emitía como película seguida y no como miniserie). Hasta aquí bien, pero resulta que hay algunas escenas recortadas. Copio y pego literalmente
"Missing from the very end of Segment 1, as Richard Masur's wife bellows in horror (a particularly egregious misframing on the DVD, by the way) at her discovery in the bathtub, is a final shot of the word "IT" scrawled on the wall tile in blood, as the words "To Be Continued" appear on the screen, and we fade to black on the sound of Pennywise's freakish laughter. Segment 1's end credits are also excised (no biggie). As we go into Segment 2, the opening credits are also excised (no biggie, Part II), but along with it are the following inexcusable deletions:
1) A long shot underneath Derry's bridge, looking into the dark emptiness of "IT"'s underground lair.
2) Richard Thomas' character arriving by airport cab at the Derry Inn. Upon entering the building, he is accosted by the receptionist, an adoring, gushing fan of his writing. As he signs the guest book, he asks if anyone else from his childhood party has arrived yet ("No, you're the first..."), then the receptionist let's him no in no uncertain terms that if he needs anything, anything at all, to not hesitate to call on the worshipping receptionist ("Bettyruth Blair...Bettyruth is all one word...that's my name, Bettyruth Blair!").
3) Richard Thomas in his hotel room, looking about dejectedly, then moving to the window, where he looks outside and asks the empty room, "What the hell am I doing here?"
4) Back in the airport cab, Richard Thomas rides through Derry's main street, as the driver drones on about recent talk about revitalizing Derry's downtown section, but at the cost of taking down all the nostalgic buildings of old in place of new ones, like more banks. Thomas asks, "What about the Paramount?", afraid it's been demolished in the name of progress. "See for yourself," the driver motions. Outside the window, the classic cinema passes by, a little the worse for wear, but untouched by modern demolition crews. Thomas sinks back into his seat, seemingly pleased that the theater still stands and disquieted that the figments of his childhood past are becoming concrete once again.
4) Some slight extended footage of Thomas' car arriving at the cemetery, wherein the DVD begins at last.
The full, uncut version has only ever been released on VHS and Laserdisc. "
Vamos que lo de los 192 minutos es porque lo han cogido de la info de la película pero en realidad el blu ray es mundial y tendrá 187 minutos como lo tuvo el dvd, ya que la versión integra solo estaba en vhs y laser disc (y debió ser solo en América, porque yo tuve el vhs que salió a la venta y después el de la colección de SK y ambos tenían el mismo montaje de tv recortado).
Lo que yo ahora tengo dudas es del porque en España tenemos 3 doblajes. Uno es para el pase de tv, el que se uso para los vhs, otro para el montaje que tenemos en dvd/blu ray. ¿Y el tercero? Lo hicieron para el montaje de 192 minutos?
El interior del Steelbook es igual en el italiano y el francés y el inglés por lo que supongo que la edición sera idéntica exteriormente salvo serigrafia del disco. Lo que está claro es que la versión bd es mundial y tendremos la misma duración que el dvd, 187 minutos y eso es algo que puedo confirmar con el disco americano.
KAZE en amazon.IT sale el interior y parece el mismo, ¿no?
Por cierto el interior es diferente entre el italiano y el francés...menudo lío!!!
Entre 187 minutos y 192 minutos alguna diferencia habrá en la pelicula...desde mi ignorancia.
Pues los de bluray.com se han columpiado con los metrajes o hay algo raro...leí y ahora no recuerdo donde que uno de los bds estaba basado en la remasterización a 4K que estaban preparando...más no puedo decir porque lo ignoro, pero me resulta raro...yo a por el de Zavvi porque tiene castellano asegurado, solo espero no tener que decorarlo por dentro -;-)
En http://video.fnac.com/a9873623/Ca-Il-est-revenu-Steelbook-Blu-ray-Annette-O-Toole-Blu-Ray?Origin=affilinet744745&ectrans=1 pone 192 minutos... no se que cambia.
De nada KAZE ;)
El steel italiano ya lleva bastante agotado también, era exclusivo de amazon.it https://www.amazon.it/gp/product/B01K4X0BJC/ref=ya_st_dp_summary
It solo ha tenido 2 montajes, el que tendremos en el blu ray, que es el integro y tendrá 187 minutos y el pase recortado para la tv. Yo tengo el disco americano, el cual trae castellano, y confirmo que tiene 187 minutos, por lo que con toda probabilidad el disco será mundial y puede cambiar la serigrafia por países. Dicho lo cual hace que me plantee si cancelar o mantener el de zavvi ya que no se si el disco del steel italiano estará en italiano. El de Francia se confirma que el disco pondra ça y no it.
Bueno chicos entre todos aportamos información...el italiano imposible...no me aparece por ningun lado...tengo reservado el de Zavvi...
Y ya escribí el otro día que eran diferentes ediciones, no solo exteriormente, sino en la diferencia de metraje de la pelicula...
http://www.mubis.es/comunidad/pjms/fotos/steelbook-de-it-disponible-para-reservar-en-zavvi
Ya ves, yo cuando he visto el vídeo alemán ya iba a cancelar el italiano porque pensaba que cada país tendría su edición y cuando he visto que por dentro era a lo lata de sardinas,uffff. Parece que tendremos suerte.Por cierto me sorprende lo limitado que ha sido este steelbook, ha volado nada mas salir en todos los sitios.
Si, ryder jejeje pero buscaba la confirmación para no encontramos uno como el de Alemania, que no veas... xD
Estamos igual DeadMan90, solo que yo lo tengo reservado en amazon.it y saldrá el día 19 y también el de zavvi, que en principio saldrá el 24. Supongo que cancelaré el de zavvi y conservaré el de amazon.it ya que por las imagenes parece que el steel será igual para toda Europa (con imagen interior) a excepción de Alemania, de hecho en la web que has puesto parece que lo confirman:
" Remarque : l’édition allemande : elle est différente : le titre est en allemand (recto et tranche) + pas d’artwork interne. Ne pas importer cette édition donc ! "
Gracias ryder, me das una alegría... lo conservo, entonces el Francés. Conservaré el de zavvi, hasta que me llegue (siempre que llegue pronto, en principio sale mañana). Si, pjms tengo reservado en zavvi también.
DeadMan90 el steelbook francés sí tiene imagen en el interior y se pierde el título en la portada, finalmente no pondrá ça.
https://www.youtube.com/watch?v=LYsEpcq8zeA
Viendo las imágenes de zavvi deduzco que conservará la imagen en el interior como el francés, lo que ya no se es si conservará el título de IT en la portada. Apuesto que será igual que el steel francés, cambiando solo el alemán.
Acabo de caer en que lo dices porque lo tienes reservado en Zavvi también, verdad? Si es así no me hagas ni caso jaja.
Qué ganas tengo de que lo manden ya! Jeje.
DeadMan90, no lo canceles, el de Zavvi lleva agotado ya varios días, no sé si repondrán más o no.
Bueno, leo en http://steelbookpro.fr/2016/06/27/ca-il-est-revenu-en-steelbook-fr/ que la edición Francesa es distinta, de hecho no tiene título en portada y que el interior es idéntico al de zavvi ¿Alguien que me lo confirme? - Es que prefiero el trato con Amazon...
Pues me parece que cancelo el Francés, prefiero el de zavvi con el "IT" en el exterior...
Supongo que no será muy diferente el de Zavvi...interior decepcionante.
https://youtu.be/DPZfV2ymWBM
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario