Pulp Fiction en UHD 4K y Blu-ray con funda
Canal de ofertas de mubis en telegram
Dodes'Ka-Den en Blu-ray - Colección Akira Kurosawa
Pack con 4 películas de Chucky en Blu-ray con castellano
La Loca Historia de las Galaxias en Blu-ray con castellano
avatar de Franvilla

Franvilla

Hombre


Se unió a mubis el 28 Noviembre 2011

Gracias Arvi (o a quién corresponda)

Gracias Arvi (o a quién corresponda)

16 comentarios

YoSoyInex
YoSoyInex hace 11 meses ...

fjavier_gr Ve abriendo una recogida de firmas


fjavier_gr
fjavier_gr hace 11 meses ...

Yo me quejaría de que la primera no estuviese editada como la segunda. Vale que las latas se hagan a nivel global para abaratar costes y hacerlas rentables, pero cuando hablamos de papel/cartón, no debería haber problema para que cada país tenga la edición en su idioma.


Hawks
Hawks hace 11 meses ...

Las editoriales de libros hacen lo mismo. Debe ser una condición indispensable para dedicarse a la edición, de lo que sea.


luceroo
luceroo hace 11 meses ...

Arvi no edita se dedican a distribuir. En este caso, igual que pasó con Juego de Tronos, es Warner la culpable.


pesil01
pesil01 hace 11 meses ...

Ya vi que ahora es de cartón duro y en castellano


DavidMM
DavidMM hace 11 meses ...

Pero Varo, entonces qué c...... hace Arvi, nada de nada? El packshot en castellano lo hace Warner? Seguro seguro? Y ellos no les dicen nada?

Tragan y tragan y nosotros nos callamos.

Pues esta edición la pillo en otro país y que les den.


Varo
Varo hace 11 meses ...

Mira que arvi es un desastre pero en esto poco que tiene que ver


Angel Jesus Martin Soto
Angel Jesus Martin Soto hace 11 meses ...

Éstos detalles parecen una tontería pero duele mucho cuando están todos juntos y no son unificados :-(.


yoanmav
yoanmav hace 11 meses ...

Menos mal que saco los steels de las cajas porque si no no podría soportar el toc...


PonyoBellanote
PonyoBellanote hace 11 meses ...

Seguro que es de Warner, porque según recuerdo, con Juego de Tronos pasó exactamente lo mismo.


Franvilla
Franvilla hace 11 meses ...

@XONY claro, me daria igual que fuera o todo en inglés o todo en castellano, pero uniformidad...
Es un pelín más alta, pero nada, muy poco, en la foto parece mucho más pero son escasos unos milimetros, eso no molesta.


YoSoyInex
YoSoyInex hace 11 meses ...

Es culpa de divisa excluding


XONY
XONY hace 11 meses ...

Jeje, esto me lo olía... (imagínate mi caso que la 1a es italiana -ahora no recuerdo ni cómo es el canto-... y la 2a va a ser española, o eso espero (jujujuju). Lo siento, compi... está claro que quedarían mejor todas en inglés, o en español vamos (homogéneas, joder!!!), en fin...
Encima por lo que se ve, la 2a (española) es un pelin más alta o es un efecto óptico o problema de la estantería etc??!!!

Saludos...
;)


CinExin_1977
CinExin_1977 hace 11 meses ...

Pues si, les debe ser complicado hacerlos iguales, que vergüenza...


tatoadsl
tatoadsl hace 11 meses ...

Cosas de Warner.


Franvilla
Franvilla hace 11 meses ...

Gracias Arvi por no ser capaces de mantener el mismo diseño de la primera temporada.
Tengo que decir que me gusta mucho más la presentación de la temporada 2, cartón duro y todo en castellano, pero por favor, al menos que hubieran mantenido el título en inglés para no desentonar con la primera temporada... En fin...


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario