El oráculo del 4K
45 años HombreGranada
Se unió a mubis el 1 Septiembre 2022
-
Downton Abbey: El Gran Final se edita en UHD 4K al mismo precio que el Blu-ray
445 visitas / 3 comentarios
-
-
Lanzamiento de Wicked Parte II en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
3253 visitas / 21 comentarios
-
La adaptación en imagen real de Super Mario Bros. en Blu-ray [actualizado]
7284 visitas / 57 comentarios
-
Quiero ser como Beckham en Blu-ray con libreto y postales [actualizado]
1956 visitas / 11 comentarios
-
Lanzamiento de Five Nights at Freddy's 2 en Blu-ray, combo 4K y Steelbook
2400 visitas / 9 comentarios
-
Fotografías del Steelbook de Sisu: Camino a la Venganza en UHD 4K y Blu-ray
543 visitas / 8 comentarios
-
La nueva película de Anaconda muy pronto en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook
2018 visitas / 26 comentarios
-
-
Lanzamientos de Selecta Visión en UHD 4K y Blu-ray para febrero de 2026
10131 visitas / 19 comentarios
-
La adaptación en imagen real de Super Mario Bros. en Blu-ray [actualizado]
7284 visitas / 57 comentarios
-
-
-
-
-





![Lanzamiento de Wicked Parte II en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]](/media/articles/35687/360901/lanzamiento-de-wicked-parte-ii-en-blu-ray-uhd-4k-y-steelbook-c2_xs.jpg)
![La adaptación en imagen real de Super Mario Bros. en Blu-ray [actualizado]](/media/articles/35692/360633/la-adaptacion-en-imagen-real-de-super-mario-bros-en-blu-ray-c2_xs.jpg)
![Quiero ser como Beckham en Blu-ray con libreto y postales [actualizado]](/media/articles/35693/360434/quiero-ser-como-beckham-en-blu-ray-con-libreto-y-postales-c2_xs.jpg)










59 comentarios
A mí me va la tortilla de patatas normal a secas pero si la cebolla está bien pasada también me gusta.
no javier desconozco lo que dejas o haces de hacer, y me reitero yo contactaría con divisa, igual ni te contestan pero seguro que nota toman.
Varo, no desconoces nada (y el resto tampoco), lo he explicado muchas veces en todos los foros que hemos compartido durante los últimos años.
Aquí lo importantes es:
¿Sois de mortadela con aceitunas o sin?
¿Tortilla de patatas con cebolla o sin?
Y, lo verdaderamente relevante...
¿Sois más de Paquirrín o de la Pantoja?
De todas formas ya sabes que lo que publico en Twitter y mubis, y que tiene que ver con algo que ha hecho mal Divisa (o ARVI), también se lo envío por correo directamente a ellos.... no lo descnozco de ahi mi pregunta, sino pues me la hubiera ahorrado
Varo, lo pongo por aquí porque así si lo corrigen luego no se diga que ha sido por obra del Espíritu Santo ... ah vale lo que quieres es palmadita en el pecho y protagonismo? ok aclarado pues
Como dijo Pennywise: Todos reflotaréis conmigo.
Perdón, no pude evitarlo XD
Inexperado no jodas que yo compro esas galletas, eso sí, no soy celiaco y me las como agusto, así que divisa siga sacándolas y las temporadas 4 y 5 de gomorra tambien
Pues yo también refloto, que mi causa también es importante, a ver si se me escucha.
Yo voy a abrir un Change.org a ver si logramos convencer a frjaviergh para que me compre un equipo Atmos y así me pueda unir a su causa.
Yo también debería reflotar mi mensaje, pues lo de la celiaquía es bien serio y puede haber intoxicaciones, pero no serviría de nada reflotarlo porque volverías a copiar lo mismo encima de esto, no?
Realmente aún le seguís dando bombo al mismo tema? Dejad que suba los posts e ignoradlos, porque no va a llevar a ningún lado todo este asunto
Varo, lo pongo por aquí porque así si lo corrigen luego no se diga que ha sido por obra del Espíritu Santo y no porque se lo haya dicho yo. (Aunque lo seguiréis diciendo, porque es lo que hacéis siempre).
Y si no lo corrigen, pues quedan en evidencia que pasan de cuidar el producto, no pueden decir que no lo sabían, que se les había pasado, etcétera.
De todas formas ya sabes que lo que publico en Twitter y mubis, y que tiene que ver con algo que ha hecho mal Divisa (o ARVI), también se lo envío por correo directamente a ellos.
Lo vuelvo a subir, que si no se queda muy atrás.
----
Hola compañeros,
Voy a comentar un tema del que se ha hablado en varias ocasiones y que pienso que puede ser del interés de todos, me refiero al cuidado de la información de las contracarátulas que hace Divisa, como la imagen de ejemplo.
Respecto a la imagen:
- Los discos 4K son Ultra Alta Definición (no Alta definición como indican).
- La resolución para el 4K es 2160p (en Coco han puesto 1080p).
- La relación de aspecto será la que sea en cada película, pero si quieren indicar que se muestra en 16:9 (no en 16x9) me parece bien ya que en otras ocasiones se mostrará en 4:3 (no en 4x3), esto también es aplicable a los discos Blu-ray.
- Más allá de que pongan los logos, en la tabla de características del disco 4K, tras la resolución, también debería decir si tiene HDR10, en el caso de títulos de Paramount también pueden incluir Dolby Vision (si pone Dolby Vision no es necesario poner HDR10), y en el caso de Disney esperemos que algún día también.
Ejemplos:
Imagen: 2160p Ultra Alta Definición / HDR10 / 2.39:1 / 16:9
Imagen: 2160p Ultra Alta Definición / Dolby Vision / 2.39:1 / 16:9
Respecto al sonido:
- Cuidar que la información que se muestre sea la que realmente trae el disco para cada idioma, en cuanto a códec, canales, etc.
- En los títulos de Paramount, indicar idioma + códec + número de canales (y objetos en Atmos o DTS:X).
Parece que quisieran inflar las características reales de la pista usando un nombra más largo, no tiene sentido poner Castellano en 5.1 Dolby Digital Surround, un 5.1 siempre es sonido envolvente, por eso sería mejor poner Castellano en Dolby Digital 5.1.
Por otra parte tenemos la VO en inglés, en ese caso parece que la intención es la contraria, desinflar la información para no hacer tan evidente la diferencia respecto a los doblajes.
Las pistas Dolby Atmos o las DTS:X, normalmente son 7.1 y tienen también los altavoces de techo que suelen ser .2 o .4, por tanto, debería poner Dolby Atmos 7.1.4. Y por último, incluir la información del número de objetos que maneja esta pista, en algunos casos suelen ser 11 objetos, por lo que quedaría así: inglés en Dolby Atmos 7.1.4 (11 objetos).
Ejemplos:
Inglés Dolby Atmos 7.1.4 (11 objetos)
Castellano Dolby Digital 5.1
Saludos.
----
Y se me había olvidado, el tema de los nombres de las pistas para diferenciarlas siempre se ha utilizado castellano para indicar español de España, y español o español latino para indicar el español de Hispanoamérica. En JoJo Rabbit, han puesto español a secas cuando debería ser Castellano.
Pero si queremos ser precisos en la denominación de idiomas deberían ser español (España) y Español (Hispanoamérica), en ningún caso latinoamericano ya que eso incluye otras lenguas de origen latino diferentes al español.
Verlorene es probable, pero yo es lo primero que haría eso sin duda.
Yo ayer me pasé la tarde en urgencias, por no poner en la carátula que puede contener trazas de galleta maría (y soy celiaco). Resulta que aparte de dueña de Resen, Divisa también fabrica galletas Fontaneda.
Y porque no le mandas directamente la petición a divisa?
Muchísimas gracias por toda la información...
Repopo.
El tema está centrado.
Repopo te ha dejado por los suelos y sigues reflotando el tema… Ahí se ven las luces.
Queremos atmos en castellano, eso sí no tenía ni puta idea ni como funciona. Pero buscador en Google y cuatro vídeos que encontramos en Youtube. Todo muy coherente sin duda
Podéis decir lo que queráis, no tenéis argumentos. Cualquiera puede acceder a la información proporcionada por Dolby:
https://www.dolby.com/us/en/professional/content-creation/dolby-atmos/dolby-atmos-renderer-guide.pdf
No os piquéis tanto, que mami os va a tener que poner crema.
Yo voy a abrir un Change.org a ver si logramos convencer a frjaviergh para que me compre un equipo Atmos y así me pueda unir a su causa.
Nunca se utilizarán altavoces adicionales jajajja lo que tu digas. Yo ahora lo de Disney lo escucho en 7.1.4...y no se utilizan altavoces adicionales no
Y venga a hablar el colega.
Tío, ¿te quieres callar ya?
Que no tienes ni idea de lo que estás hablando y estás dejándote en evidencia -como cada día de la semana, por otro lado-.
Repopo sabe de lo que está hablando, es más que evidente, cállate, cierra la boca, escucha a alguien que sabe y quizá, sólo quizá, aprendas algo, para variar.
"Atmos para el hogar puede hacer 12, 14 o 16 objetos en total.
La versión teatral puede definir hasta 128 canales (10 canales de base en una configuración 7.1.2 y 118 objetos dinámicos).
Luego, cuando se exportan para la mezcla casera, los objetos dinámicos se combinan usando una técnica Dolby llamada "codificación espacial". Se combinan en grupos de objetos que están cerca unos de otros y luego se mueven como una unidad."
Página 264 explica el método "Spatial Coding":
https://www.dolby.com/us/en/professional/content-creation/dolby-atmos/dolby-atmos-renderer-guide.pdf
"La complejidad de la mezcla depende del estudio que la haga y, por ejemplo, las películas de Disney están bloqueadas en 7.1.4 y ni siquiera usan grupos de objetos en movimiento. Por lo tanto, nunca se utilizarán altavoces adicionales como anchos frontales."
@Ropopo y compañía, si tenéis tiempo, recomiendo que veáis el siguiente vídeo, una entrevista a Ricardo Viñas, Senior Sound Consultant en Dolby Laboratories. Cuando lo veáis, si es que lo hacéis, entonces ya me discutís.
Lo del espacio es evidente. En un BD no puedes meter 128 sonidos con sus metadatos correspondientes.
https://www.youtube.com/watch?v=7GHCUgREk28
Pero a ver, ese 1080p en el lado 4K es una errata, como también lo era que la fuente y letras no estaban bien alineadas, pero luego se han corregido. Estamos a un mes y pico de salida, todavía tienen tiempo para arreglar eso, las carátulas son provisionales..
Ya te han explicado abajo que 16x9 y 16:9 son igualmente aceptables.. yo de verdad que entiendo que tienes ''buenas intenciones'' pero es ser demasiado tiquismiquis.
Ponyo, la contracarátula de Disney para EE.UU. y otros países, no contiene los errores comentados: no pone que el 4K sea "Alta definición" sino Ultra Alta Definición, tampoco pone "1080p" sino 2160p, y para expresar el formato 16:9 tampoco usa 16x9. Y pone sonido inglés Atmos 7.1.4, que es lo que comento que debería especificar las de Paramount, y añadir el número de objetos dinámicos en ambos casos. Disney tampoco utiliza "surround" como coletilla de las pistas Dolby Digital 5.1, que si utiliza en las de Paramount. En todo esto se resumen lo que comenté al principio de la foto.
Mi pregunta es.. Divisa seguramente hace la contraportada, pero tiene que seguir una base de Disney, digo yo, a lo mejor no pueden modificar nada para hacer todo lo que pide frjavier. Divisa solo puede traducirla y poco más, no?
ni un punto ni una coma, a lo comentado por repopo. más claro el agua
No se de donde sigues sacando las mismas ideas. Pero es obvio que habéis oído campanas y luego creado una película. Mucho hablar de Atmos esto y lo otro y atreverse a decir a nadie como debe usar la nomenclatura, para luego quedar en evidencia diciendo que Atmos tiene canales. Un poco de seriedad y modestia cuando no se sabe de lo que se habla.
Primera linea del libro de texto del Atmos: atmos is an object-based mixing, opposite to the traditional channel-based.
El audio Atmos está basado en objetos. La mezcla se conforma reservando los primeros 10 objetos para las "bed (aunque 10 es una convención, puedes marcar como "bed" los que quieras)", y el resto de objetos hasta los 128 son los tridimensionales. ¿Qué tontería es eso de limitar a 11? ¿Espacio? Cada objeto es un audio monocanal. Si añades música stereo a la mezcla (y no es raro que las voces vayan por separado cuando se quiere trabajar un paneo), ya empleas entre dos y cuatro objetos. Si sumas un track de disparos, otro de voces, dos o tres de sonido ambiente, cada efecto de sonido y cada voz ocupan otro objeto. ¿11? No tienes ni para empezar
Hay dos suites facilitadas por Dolby para trabajar en Atmos, y en ambas la mezcla final pasa por un mismo render. Al render le resbala que uses los 10 objetos bed o los 128. El audio final renderizado pesará lo mismo tenga los objetos que tenga. La única diferencia la notará el técnico que requerirá de un hardware más potente para que los tiempos de render sean asequibles.
¿Pixar trabaja con menos polígonos para las versiones Home Cinema de sus películas para ahorrar espacio? Es obvio que no. Esto es exactamente igual. Una vez renderizado, a un proyector le da igual lo que salga. Su trabajo es otro, es repartir por una superficie plana la imagen para que el resultado sea el mismo en cualquier hardware.
La mezcla Atmos, una vez que llega al receptor, no define a donde va cada objeto de manera individual. Ni en casa ni en el cine. La mezcla una vez renderizada es un todo, que se distribuye equilibradamente por el sistema de altavoces definido, de modo que cada cosa acabe donde debe acabar. Eso fue el trabajo del técnico de mezclas.
Si necesitó 80 objetos para la escena final de la película al receptor le da igual. Cuando decodifica la señal Atmos, simplemente la envía a los altavoces repartida de manera proporcional y adecuada.
Que luego hay que incluir una pista lossless porque está establecido que debe incluirse. Las pistas tradicionales con canales. Que obviamente están ahí, y los softwares caseros como el BDInfo los puede representar de un modo inteligible. Pero es tan absurdo pretender reducir el número de objetos a algo mesurable por un programa de menos de 1mb, como pretender que te cuente los polígonos empleados para dibujar la sonrisa de Buzz Lightyear.
De un modelo renderizado, esas cosas no se pueden "extraer". Ni los polígonos en imagen, ni los objetos en sonido. ¿Se puede extraer el codigo fuente de un programa a parir de su version compilada? NO
Por favor, menos tonterías o pretender sentar cátedra. Que desde el primer mensaje que he leido se están aseverando burradas absurdas como si fueran verdades absolutas.
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario