diegomp
HombreSe unió a mubis el 1 Diciembre 2011
-
-
-
-
-
El Enigma de Otro Mundo -clásico de la ciencia ficción- en Blu-ray [actualizado]
3229 visitas / 56 comentarios
-
-
Una edición coleccionista para la filmografía de José Luis Garci en Blu-ray
2905 visitas / 31 comentarios
-
-
Promoción: 50% y 40% de descuento en Blu-ray y UHD 4K en amazon Italia [actualizado]
16744 visitas / 32 comentarios
-
Todos los detalles de la edición limitada de Memories of Murder en Blu-ray
5594 visitas / 97 comentarios
-
Lanzamientos de Divisa Films en Blu-ray y UHD 4K para septiembre de 2024
5341 visitas / 24 comentarios
-
-
El Enigma de Otro Mundo -clásico de la ciencia ficción- en Blu-ray [actualizado]
3229 visitas / 56 comentarios
-
-
Una edición coleccionista para la filmografía de José Luis Garci en Blu-ray
2905 visitas / 31 comentarios
-
17 comentarios
Yo creo q el 4k es latino y el bluray castellano si me hubiera encantado la pillaba y me arriesgaba. Pero me entretuvo sin más, si baja me lo pienso
No, desde luego el prota NO es de palabras. Pena que los demás si hablan... aunque tampoco tanto jaj.
La galleta del 4K pone Sony?
El prota prácticamente ni habla, y es una peli que sólo por su fotografía merece ser vista en 4K.
En cuanto se ponga a tiro se viene para casa esta edición.
Es más, gracias podemos dar en 2023 que una película Finlandesa sea editada en España y con castellano en bluray.
Esa es de las que no vereis nunca con castellano en 4K.....al 99.99.99.99%
¿Recogemos firmas para ir haciendo camino?
Latino al 99,9%. Una pena porque esta bien chula.
Me suena a que es el mismo disco de Lionsgate . Como cuando studiocanal y desafío total
Yo no me arriesgo
Si te fijas, la info de Blu-ray.com del 4K de UK también pone francés. Y según la contracaratula no lleva esos subtitulos.
Yo no dispongo de reproductor 4K así que no podré confirmar si es castellano o latino
Perdón me refería al de uk..q según bluray.com. English: Dolby TrueHD 5.1 (48kHz, 24-bit)
Spanish: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Note: French Canadian & Spanish Latin American - Specs for 4K
A ver si alguien se arriesga
En USA lleva subtítulos en francés y en la de UK, según la foto, no los lleva
En USA la lleva Lionsgate. En UK Sony
Pinta de ser el disco usa que era latino
Ojalá ese spanish sea castillian y no spanish latin, porque la película es la caña y merece ser vista en 4K.
UK
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario