avatar de diegomp

diegomp

Hombre


Se unió a mubis el 1 Diciembre 2011

Prey. Cada vez menos opciones de castellano

Prey. Cada vez menos opciones de castellano

20 comentarios

ironconrad
ironconrad hace más de 1 año ...

Es que es es el problema One_Ring para este sector.
Español SI... pero latino.


Hitman44
Hitman44 hace más de 1 año ...

BlyarBOSS parece que dependa tu vida de ello tal como hablas siempre,tomatelo con mas calma hombre que tu eres de los que no tiene pudor alguno en descargarte las cosas,no deberia ni alterarte ya que las vas a tener salgan o no salgan sea legalmente o no


One_Ring
One_Ring hace más de 1 año ...

Disney toma en serio al público hispano parlante, pero al latino.

Será que aún no se han enterado que existe el castellano? Es ironía.


BlyatBOSS
BlyatBOSS hace más de 1 año ...

William, no, tu no has pecado de nada.....los que han pecado son ellos, con el nefasto trato que nos dan, excluyendonos de los lanzamientos mas importantes.....así les reviente en la cara la política que han creado, y les deseo la mejor de las malas suertes que se pueda tener en el negocio de las ventas, así no podrán decir que fracasan por que no se vende en españa


William Lee
William Lee hace más de 1 año ...

BlyatBOSS: una lástima, pensé que Disney ya había tomado en serio al público hispanoparlante después de haber decidido sacar cosas en 4k como las pelis de Marvel. Pequé de ingenuo.


BlyatBOSS
BlyatBOSS hace más de 1 año ...

Pero todavia le estais dando vueltas a Prey, el 4K no sale aqui, y el bluray a mi no me interesa, el que pueda que se haga un custom y a ahorrar pasta, eso se pierden : la pasta de todos los aficionados de un pais, pero como van de sobraos......pues es lo que tenemos.....y lo que tendremos


William Lee
William Lee hace más de 1 año ...

https://www.blu-ray.com/movies/Prey-4K-Blu-ray/345685/
En la carátula provisoria, el 4K con subtítulos en latino y el blu ray normal, subtítulos en español.
En todo caso, ojalá que Divisa lo edite.


ironconrad
ironconrad hace más de 1 año ...

Ahh si lo del latino lo puse yo entre paréntesis, para confirmar lo que era.

Por mi parte ya estoy ultimando el 4k custóm en BD-r y el steel de Uk.

y a mayores el steel completamente Custom que mande hacer pensado que no iba a salir ni fuera.


Hitman44
Hitman44 hace más de 1 año ...

Comprobado ya el 4K USA,si que es latino el audio y los subtitulos bastante neutro,el menu si indica esos audios al meter el disco aunque lo de latino no lo pone en el español,simplemente pone spanish


ironconrad
ironconrad hace más de 1 año ...

Ya Hitman44, aunque estas cosas NO gusten, siempre son buenas aliadas para saber la info.

Y yo mismo he visto el menú completo del 4k de USA y no es Custom.

Ingles
ingles descriptive Audio
Comanche
Francés
Español (latino)

Esto es lo que pone na más meter el disco.


Hitman44
Hitman44 hace más de 1 año ...

Ironconrad las confirmaciones de audios y subtitulos siempre de primera mano no por otros medios ni filtraciones


ironconrad
ironconrad hace más de 1 año ...

diegomp De amazonno te fies. mejor fiarse de bluray.com y que la caratula trasera tiene Spansih en ambos discos y subs. Además el disco 4k es el mismo que sale en USA y este ya filtrado totalmente tiene latino y subs.


tatoadsl
tatoadsl hace más de 1 año ...

En BD con Disney no es tan rara la autoría exclusiva para España. Ahí está por ejemplo Elemental que se anuncia exclusivamente con Inglés, Castellano y Catalán.

The King's Man La Primera Misión, solo con Inglés y Castellano.

O Avatar y Avatar El Sentido del Agua ambas en BD solo en Inglés y Castellano.

Vamos que tampoco sería tan raro.


Angel Jesus Martin Soto
Angel Jesus Martin Soto hace más de 1 año ...

Si el formato de ese Spanish es DTS tiene todas las papeletas de ser castellano, normalmente los de Fox ponen el Latino en Dolby Digital.


aragornn
aragornn hace más de 1 año ...

Pues si no trae subtitulos ni en latino me da que cancelaré.


ironconrad
ironconrad hace más de 1 año ...

El Bluray de UK pone DTS SPANISH sin concretar.
El 4k de UK pone SPANISH LATIN DD.

Vamos que el bluray posiblemente sea castellano. Aunque si que es raro que divisa no lo anuncie oficial.


Angel Jesus Martin Soto
Angel Jesus Martin Soto hace más de 1 año ...

Uff, yo esperaba que la de UK compartiera el disco con USA por lo menos por tener los subtítulos en español latino :-(. Ojalá esté equivocada esa nueva información ...


Alfonso
Alfonso hace más de 1 año ...

Joderrrr
Esta quiero que salga yaaaaa


dolceandromeo
dolceandromeo hace más de 1 año ...

:(


diegomp
diegomp hace más de 1 año ...

UK: La carátula trasera provisional sigue poniendo audio en español pero la info de amazon UK es:
LANGUAGES: 7.1 DTS-HDMA English / 5.1 Dolby Digital Comanche, German, Italian / 2.0 Dolby Audio Described English

SUBTITLES: English for the hearing impaired, Danish, Finnish, German, Italian, Norwegian, Swedish

Alemania: la info OFICIAL de Disney Alemania excluye español
Sprachen:
Deutsch DD 5.1
Englisch DTS-HD MA 7.1
Französisch DD 5.1
Italienisch DD 5.1

inkl. Comanche-Sprachfassung in DD 5.1
Untertitel:
Deutsch, Dänisch, Englisch für Hörgeschädigte, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Norwegisch, Schwedisch

Hay algo que no cuadra ya que el disco Alemán y el de UK debería ser el mismo pero uno incluye francés y el otro no. Me creo más la info alemana
Podría haber autoría para España con sólo castellano e inglés pero de momento Divisa no dice nada. Con la mansión encantada hubo autoría propia para Italia y España. Ahora Italia, si la info es cierta, va con la autoría alemana
Cuando se conozcan los lanzamientos de Divisa para diciembre saldremos de dudas


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario