
Comisario J.Gordon
26 años HombreMadrid
Se unió a mubis el 28 Octubre 2013
-
Un Steelbook para el estreno de Casper en UHD 4K por su 30º aniversario
823 visitas / 18 comentarios
-
-
-
El clásico La Mujer Pantera -dirigido por Jacques Tourneur- en Blu-ray
1250 visitas / 19 comentarios
-
Steelbook de Monty Python y Los Caballeros de la Mesa Cuadrada y sus Locos seguidores en UHD 4K [...
1781 visitas / 22 comentarios
-
-
Destino Final: Lazos de Sangre en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
3310 visitas / 32 comentarios
-
Anuncio de Misión: Imposible - Sentencia Final en Blu-ray y UHD 4K [actualizado]
4769 visitas / 46 comentarios
-
Steelbook y edición con funda para Master and Commander en UHD 4K [actualizado]
10041 visitas / 83 comentarios
-
Anuncio de Misión: Imposible - Sentencia Final en Blu-ray y UHD 4K [actualizado]
4769 visitas / 46 comentarios
-
Todos los detalles de Lilo y Stitch en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
4691 visitas / 30 comentarios
-
-
Avance de las novedades de Arvi en formato físico de agosto y septiembre de 2025
3567 visitas / 54 comentarios
-
Destino Final: Lazos de Sangre en Blu-ray, UHD 4K y Steelbook [actualizado]
3310 visitas / 32 comentarios
-
-
10 comentarios
No hay ninguna edición mundial que tenga castellano. Yo he tenido que optar por comprarme el Steel y luego hacer mi propio fullbluray con castellano con un verbatim.
De Vergüenza.
La verdad es que manda narices , y luego con el paso de muchos años la Acabarán sacando
Comisario se ha editado en toda europa menos aquí y eso que el dobajle estaba hecho. Aquí empezó el odio a Fox, que se juntó con Expediente X y la decisión de no incluir el castellano en su primera hornada de UHD
Solo los subtitulos en español, muy neutro, como se suele decir ahora.
Muchas gracias a todos , la compraré en un futuro , la verdad me sienta como una patada en los huevos tener que bajarme una pelí por la he pagado para poder verla completa , seguramente este año la cambie , muchas gracias a todos.
Esta edición no tiene idioma castellano en ningún país. Los subtítulos son muy neutros.
No hay edición en castellano de esta película, sólo con subtítulos. Todas latino
En el caso de USA, el audio es latino pero los subtítulos diría que son tan neutros que son como castellano. En UK lo desconozco
Muchas gracias ¿ el UK que Marca Spanish en su audio se trata de Castellano o Latino ?
La de USA sí
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario