
aragornn
43 años HombreEspaña
Se unió a mubis el 21 Diciembre 2011
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3934 visitas / 10 comentarios
-
-
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2734 visitas / 25 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3181 visitas / 27 comentarios
-
-
Anuncio oficial de Parthenope en Blu-ray, dirigida por Paolo Sorrentino [actualizado]
3934 visitas / 10 comentarios
-
-
Steelbook de Destino de Caballero en UHD 4K y Blu-ray con extras [actualizado]
3181 visitas / 27 comentarios
-
-
-
Todos los detalles de la edición coleccionista de Harry el Sucio en UHD 4K
2734 visitas / 25 comentarios
-
28 comentarios
https://www.fnac.com/a15189711/Coffret-Le-Hobbit-La-Trilogie-Steelbook-Blu-ray-4K-Ultra-HD-Martin-Freeman-Blu-ray-4K#omnsearchpos=7
por un ladito fotos de los steel detallados y no me gusta la forma de colocar los discos. porque no uno en cada lado?
ah genial, es que no lo sabia bien.
Varo está confirmado por Mubis que el pack 4k contendrá las versiones remasterizadas.
http://www.mubis.es/noticias/diseno-de-las-nuevas-ediciones-de-la-trilogia-regreso-al-futuro-en-uhd-4k-y-blu-ray
ironconrad yo no tengo claro que el combo de regreso al futuro vengan los remasterizados, en el bluray si...comprueba eso bien
De seguro que salen en España, y mas siendo de Warner (menos mal que eOne ya no está al cargo) y de seguro que en Ediciones bonitas como está. Toca esperar. Es mucha tela para luego no contenga castellano.
Por otra parte me parece una tomadura de pelo el anuncio de "2021 blurays remasterizados" Carajo y porque no lo hacen ahora o esperan y lanzan todo junto??
Yo necesito combos bds 4k, ya que tambien uso el portatil para ver pelis y sin ir mas lejos este semana he tenido que irme por tortuga para poder ver en el portatil Terminator destino oscuro, ya que tengo el metal 4k de Italia y el bd no contiene castellano.
Solo hay que ver Universal con Regreso al Futuro. 4k y bds remasterizados al momento.
a las prisas que ha ido esto que esperabamos? ... si en amazon alemania salio a 69 euros y ya cambiaron a 80... los de warner a la carrera, saben que esto es un venta facil y liquidez para las cuentas
kaze tu crees que van a hacer una edicion solo para españa? claro que no compartimos con todo, el castellano seguro que esta oculto en la cinematografica de la primera, al igual que seguro hay algun idioma mas oculto.
Ojalá varo, ojalá, porque parecemos l mercado negro de las ediciones
KAZE, yo estoy convencido de que por aqui veremos las latas, espero no equivocarme. no obstante a mi me interesan las extendidas. asi que!!! ...pero repito yo estoy casi seguro que veremos sencilla y latas por aqui
Varo mucho me temo que o nos despistan, o cuando la tengamos en mano será cuando se vea qué está bien y qué no, pero claro es un gasto fuerte para atreverse a pillarlas por si acaso tiene o no castellano.
ademas de que los subtitulos:The Fellowship of the Ring Extended Edition P1- Danés, holandés, inglés SDH, finlandés, francés, alemán SDH, italiano SDH, coreano, noruego, español latino, sueco, cantonés, polaco, tailandés, griego, castellano, checo, chino complejo
la de cines no y la extendidas si? yo no le veo mucho sentido
Upsss....y aquí os dejo las del Hobbit
Run Time: Hobbit, The: An Unexpected Journey Theatrical Edition: 169:22:00 Hobbit, The: An Unexpected Journey EXT :182:29:00 Hobbit, The: The Desolation of Smaug Theatrical Edition :161:03 Hobbit, The: The Desolation of Smaug EXT:186:19 Hobbit, The:Battle of the Five Armies Theatrical Edition:144:25 Hobbit, The:Battle of the Five Armies EXT:163:49
Format: 4K Ultra HD
Aspect ratio: 16x9 LB 2.39
Audio: English (Dolby Atmos TrueHD)
Audio Languages: All Theatrical Edition- Castilain Spanish (5.1 DD), English ADS-UK (5.1 ADS DD), Italian (5.1 DD), German (7.1 DTS-HDMA), Czech (5.1 DD), English (Dolby Atmos TrueHD) Hobbit, The: An Unexpected Journey EXT- Castilain Spanish (5.1 DD), English (Dolby Atmos TrueHD) , French (5.1 DD), Czech (5.1 DD), Italian (5.1 DD) Hobbit, The: The Desolation of Smaug EXT- Czech (5.1 DD), Italian (5.1 DD), Castilain Spanish (5.1 DD), English (Dolby Atmos TrueHD) Hobbit, The: The Desolation of Smaug EXT- Czech (5.1 DD), German (7.1 DTS-HDMA), Italian (5.1 DD), Castilain Spanish (5.1 DD), English (Dolby Atmos TrueHD)
Subtitles: Hobbit, The: An Unexpected Journey Theatrical Edition- Castilian Spanish, Thai, Polish, Cantonese , Swedish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, Finnish, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH, Hobbit, The: An Unexpected Journey EXT- Korean, Norwegian, Swedish, Polish, Thai, Castilian Spanish, Dutch, English SDH, French, Latin Spanish, Italian SDH, Finnish, Danish, Czech, Complex Chinese Hobbit, The: The Desolation of Smaug Theatrical Edition- Finnish, German SDH, Italian SDH, Korean, Norwegian, Swedish, Cantonese , Polish, Castilian Spanish, Thai, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH Hobbit, The: The Desolation of Smaug EXT- English SDH, Complex Chinese, Czech, Danish, Finnish, Italian SDH, Korean, Norwegian, Swedish, Polish, Thai, Castilian Spanish Hobbit, The: Battle of the Five Armies Theatrical Edition- Czech, Danish, Finnish, German SDH, Italian SDH, Korean, Norwegian, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Castilian Spanish, Complex Chinese, English SDH Hobbit, The: Battle of the Five Armies EXT- English SDH, Complex Chinese, Czech, Danish, Finnish, German SDH, Italian SDH, Korean, Norwegian, Swedish, Polish, Thai, Castilian Spanish
KAZE no es la primera vez que hay erratas, no creo que sea normal en la de cine la primera latino sin castellano y la extendida castellano
LOTR: The Fellowship of the Ring Theatrical Edition: español latino (2.0), alemán (5.1 EX), francés (5.1 DTS-HDMA), inglés (Dolby Atmos TrueHD), checo (5.1), italiano (5.1 DTS-HDMA) LOTR : The Two Towers Theatrical Edition - Castilain español (5.1 DTS-HDMA), alemán (5.1 EX), checo (5.1 EX), inglés (Dolby Atmos TrueHD) LOTR: The Return of the King Theatrical Edition- Castilain español (5.1 DTS- HDMA), alemán (5.1 EX), checo (5.1 EX), inglés (Dolby Atmos TrueHD) Extended Edition P1 y P2- Castilain español (5.1 DTS-HD), italiano (6.1 DTS-HDMA), alemán (6.1 DTS-HDMA ), Francés (5.1 DTS-HDMA), Inglés (Dolby Atmos TrueHD)
Cierto varo, en la web de Warner en UK que venden desde allí, los idiomas están claramente especificados.
Aquí los dejo y vosotros decidiréis.
Aspect ratio: 16x9 LB 2.39
Audio: English (Dolby Atmos TrueHD)
Audio Languages: LOTR: The Fellowship of the Ring TH- Latin Spanish (2.0), German (5.1 EX), French (5.1 DTS-HDMA), English (Dolby Atmos TrueHD), Czech (5.1), Italian (5.1 DTS-HDMA) LOTR: The Two Towers TH - Castilain Spanish (5.1 DTS-HDMA), German (5.1 EX), Czech (5.1 EX), English (Dolby Atmos TrueHD) LOTR: The Return of the King TH- Castilain Spanish (5.1 DTS-HDMA), German (5.1 EX), Czech (5.1 EX), English (Dolby Atmos TrueHD) Extended Edition P1 and P2- Castilain Spanish (5.1 DTS-HD), Italian (6.1 DTS-HDMA), German (6.1 DTS-HDMA), French (5.1 DTS-HDMA), English (Dolby Atmos TrueHD)
Subtitles: LOTR: The Fellowship of the Ring TH- German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Polish, Thai, Greek, Italian SDH LOTR: The Fellowship of the Ring Extended Edition P1- Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish, Czech, Complex Chinese LOTR: The Fellowship of the Ring Extended Edition P2- Czech, Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, Castilian Spanish-F, Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, Complex Chinese, Cantonese LOTR: The Two Towers TH- Korean, Norwegian, German SDH, Finnish, Swedish, Polish, Thai, Greek, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH, Dutch, Castilian Spanish LOTR: The Two Towers Extended Edition P1- Complex Chinese, Czech, Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian-F, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish LOTR: The Two Towers Extended Edition P2- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Cantonese LOTR: The Return of the King TH- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Norwegian, Korean, German SDH, Finnish, Danish, Czech, Complex Chinese, English SDH, Dutch LOTR: The Return of the King Extended Edition P1- Danish, Dutch, English SDH, Finnish, French, German SDH, Italian-F, Italian SDH, Korean, Norwegian, Latin Spanish, Swedish, Cantonese , Polish, Thai, Greek, Castilian Spanish, Czech, Complex Chinese LOTR: The Return of the King Extended Edition P2- Castilian Spanish, Greek, Thai, Polish, Swedish, Latin Spanish, Norwegian, Korean, Italian SDH, German SDH, French, Finnish, English SDH, Dutch, Danish, Czech, Complex Chinese, Cantonese
no es la primera vez que los audios vienen mal, es absurdo que la extendida primera tenga castellano y la teatral no. no creen?
en esos audios hay cosas que no cuadran, no me preocuparia por eso. aqui va a salir y yo creo que va a salir la sencilla y estos steelbook.
@Kaze pero según he visto en Zavvi la versión extendida de "La comunidad del anillo" si tiene castellano,no?
Jefe Brody creo que no, me gustaría equivocarme, solo porque la primera no tiene castellano, las otras sí.
Varo, ¿es probable o no imposible que estas ediciones tal cual lleguen a España?. También me refiero a las de EL SEÑOR DE LOS ANILLOS, que tienen un diseño similar.
manuelbr3 tienes en amazon italia y amazon uk y mas baratos los mismos steel
En 20 minutos se agotaron en Zavvi Manuelbr3, pero las tienes en Amazon.it, han repartido 200 de cada en los distintos sites.
manuelbr3 Yo la del hobbit la he reservado en amazon.co.uk.
https://www.amazon.co.uk/gp/product/B08KJ9L8DV/ref=ppx_yo_dt_b_asin_title_o00_s00?ie=UTF8&psc=1
Alguien ha reservado en zavvi esta madrugada? Me ha sentao como una patada en...cuando me he levantado y he visto el correo de zavvi avisando a las 1 y pico de la madrugada
Menuda chulada, a ver con que presentación nos llega por aquí.
Todos con castellano menos la primera la comunidad del anillo
Diosss son preciosos no? Pero bonitos bonitos!! Dan ganas de recomprar.
Joder que chulada no?
preciosos!!
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario