Se estrena en España La Guerra de Los Mundos en UHD 4K

Carátula y contenidos de El sr. Henri comparte Piso en Blu-ray

27 Junio 2017, 09:18

El próximo 18 de julio de 2017 Karma Films pondrá a la venta en España el Blu-ray de El sr. Henri comparte Piso, la comedia francesa escrita y dirigida por Ivan Calbérac, que antes de rodar la película llevó la misma historia al teatro.

Será una edición con sonido DTS-HD Master Audio 5.1 en francés y castellano, con un precio de venta recomendado de 15,95 €.

Contenidos extra del Blu-ray de El sr. Henri comparte Piso 1

El señor Henri es un viejo gruñón ya jubilado que vive en su apartamento de París. Aunque es feliz viviendo solo, su delicada salud hace que el día a día sea cada vez más difícil. En contra de su voluntad, su hijo Paul le convence para alquilar una de sus habitaciones vacías a Constance, una joven estudiante llena de vitalidad. Pero en lugar de sentirse agradecido por la compañía de la recién llegada, Henri utilizará a Constance para sembrar el caos dentro de la familia.

Entrevista con el director Ivan Calbérac

¿Cómo surgió la idea?
Había dos cosas que quería hacer: juntar a dos personajes en dos momentos de su vida totalmente distintos. Uno cuya vida está comenzando y otro que ya ha vivido mucho. Y, por otro lado, también quería crear una historia en la que el personaje principal consiguiera exactamente lo contrario a lo que deseaba en un principio. Me gusta esa ironía que a menudo podemos ver en nuestro día a día. Cuando persigues un objetivo, a veces, sin pretenderlo, consigues el resultado contrario. Empecé a escribir una historia partiendo de estas dos ideas, pensando en dos temas que siempre me habían fascinado, como si fuera un legado familiar. Escribí sobre la necesidad de superar nuestras barreras interiores, las que se han ido levantando a través de la educación que hemos recibido, para movernos hacia algo que es lo que verdaderamente encaja con nosotros mismos. A menudo pienso en unas palabras que un sabio norteamericano de origen indio dijo: “ser libre significa ser libre de mamá y de papá pero de nada más”. Creo que la película habla mucho sobre esto.

¿Por qué decidiste explorar todos estos temas a través de la comedia?
En primer lugar porque encajan muy bien con mi personalidad. Y, en segundo, porque la comedia te brinda la oportunidad de reconciliarte con la realidad. Es la forma ideal de explorar la tragedia porque te permite acercarte desde un ángulo diferente. Cuando consigues reírte de un problema, comienzas a poner las cosas en perspectiva y lo ves todo más claro. El cómico francés Coluche dijo en una ocasión que la risa es como un limpiaparabrisas que no detiene la llu- via pero nos ayuda a ver con más claridad. Además, para mí, EL SR. HENRI COMPARTE PISO es una comedia de personajes, centrada en los diálogos y la justicia verbal, además de ser una comedia dramática. Cuanto más progresa la historia, más profundas se vuelven las cosas y más expuestas se ven las heridas de los personajes.

¿De dónde vino la idea para el personaje de Henri?
Es una combinación de diferentes personas que he conocido, pasadas por el filtro de mi imaginación. Henri es un viejo jubilado gruñón, una especie de abuelo tacaño pero con un sentido del humor muy auténtico. Lo que me gusta de él es su poder de oratoria, que siempre utiliza con propósitos misantrópicos. Es un alma herida que no busca agradar a na- die y que es todo lo contrario a Constance. El personaje de la estudiante también se construye a través de su debilidad. Detrás de su sonrisa radiante ella esconde una abismal fal- ta de confianza que la empuja a fracasar repetidamente en todo lo que hace. Pero nunca se queda sin palabras ya que para crear esa potente confrontación, tiene que ser capaz de mantenerse firme ante Henri y no ser tomada por tonta.

¿Por qué la escribiste primero para el teatro?
Surgió así. Quizás al escribirla para el teatro parecía ofrecer más libertad que si la escribía como guion, que a menudo puede ser más técnica y secuenciada. En las películas, y en general en la comedia, las esce- nas no son muy largas pero en el teatro pueden durar más. Quería además tener un único escenario y eso en el teatro era perfecto. Pero la obra tuvo tanto éxito que de manera natural pidió convertirse en película.

¿Cómo fue la adaptación cinematográfica?
Era la primera vez que hacía algo así por lo que me lo pensé mucho. Intuitivamente, quería darle un poco de aire fresco a la historia y sacarlos del apartamento. Una vez conseguido, el problema, por tanto, no era la unidad de localización sino el tiempo. Por ese motivo la versión cinematográfica de EL SR. HENRI COM- PARTE PISO se desarrolla en un plazo de varios meses. Eso nos permitía introducir localizaciones nuevas sin que resultara artificial e introducir nuevos personajes para proporcionar los diferentes elementos dra- máticos sin tener que recurrir exclusivamente al diálogo. Pero el elemento clave en esta adaptación consistía en dibujar la psicología de los personajes. En la obra de teatro, las convenciones teatrales permitían a los héroes cambiar de opinión rápidamente sin que pareciese demasiado caprichoso. En el guion, había una mayor necesidad de conseguir que los procesos mentales tuvieran sentido en su forma de llevarles a tomar sus diferentes decisiones. Pero la historia es la misma en el 95%.

0 comentarios

Nadie ha comentado todavía. ¡Sé el primero en hacerlo!

Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario