RICCI
HombreSe unió a mubis el 2 Diciembre 2011
-
-
Dos Steelbook y ediciones sencillas para El Cuervo en UHD 4K y Blu-ray
13069 visitas / 26 comentarios
-
-
-
-
-
-
Dos Steelbook y ediciones sencillas para El Cuervo en UHD 4K y Blu-ray
13069 visitas / 26 comentariosmubis es el lugar de reunión de los apasionados del cine y el Blu-ray. En mubis podrás comentar las últimas noticias, crear tu colección de películas y series, enterarte de cuando salen las que esperas, compartir tus opiniones y comprobar las valoraciones de la comunidad antes de decidirte.
mubisLas imágenes y productos aparecidos en mubis.es son marca registrada y/o copyright de sus respectivos propietarios y su uso en este sitio web es única y exclusivamente con carácter informativo. En calidad de afiliado de Amazon, mubis obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables.
mubis.es © 2011-2024 Todos los derechos reservados. Aviso legal
13 comentarios
Hacen un trabajo extraordinario. En otros países doblan de pena. Me repatea cuando les quitan trabajo al poner a doblar a famosos del tipo Mario y Alaska. En el fondo a mi personalmente no me afecta nada esta huelga, ya que lo veo todo en V.O., pero alabo lo que hacen.
Me parece perfecto que luchen por sus derechos, que se vea su gran trabajo.
el de flash del viernes pasado nada de nada y esta semana tiene pinta de que tambien,asi ke afecta a muchas series...soy fan del doblado y es un gran trabajo el que hacen...pero por cosas como esta,me gustaria ver mas en VOSE como dice piscis
Que les den todo lo que pidan, por dios, que luego nos volvemos a encontrar con doblajes como aquellos de la famosa huelga del 93.
Menos mal que veo todo en VOSE
En mi opinión, que dure el doblaje, hacen un extraordinario trabajo y de lo más loable, no creo que este trabajo perjudique bajo ningún concepto la actuación de los actores de las películas. Ya que, somos capaces de alabar la gran interpretación del actor de la película independientemente del doblaje en sí mismo. Hay actores que nos parecen muy buenos y la mayoría de veces les hemos oído doblados, este juicio lo podemos hacer dejando a un lado el doblaje, una cosa no quita a la otra. Ahora bien, ¿Qué hayan más opciones en los cines para ver las películas en su Versión Original?, pues si, ¿porqué no?, pero de ahí a eliminar el doblaje como algunos han llegado a decir, pues..... como que no.
Espero que todo esto se solucione pronto, que lleguen todos a un acuerdo, y que podamos seguir disfrutando todos de estas extraordinarias voces. DOBLAJE SIEMPRE, ¡¡ÁNIMO!! ;-)
JR, la de "Arrow" ayer no la emitieron, igual tiene algo que ver, y la semana pasada no dieron "Flash" tampoco, hoy si, igual es por esto.
Normal, en este pais se pisotea los derechos y se explota a muerte a los actores y actrices de doblaje, es normal que esten hartos. Bravo por ellos, de este modo es el único en el que les harán algo de caso.
Yo que creo que en España se consume demasiado doblado y que deberíamos aumentar la cantidad de contenido que se ve subtitulado (y el conocimiento de idiomas para en algunos casos poder prescindir de estos incluso), aún así, lo que tengo claro es que estoy del lado de los trabajadores. Si se consume mucho doblado y si es necesario para las empresas que difunden contenidos lo menos que tienen que estar, como deberían todos los trabajadores, es correctamente tratados. No puede ser que sigan con el convenio del año de la polka y con contratos no ya precarios, sino contratos que hacen que uno pueda envidiar a los típicos contratos precarios.
Entre otras series, también podría afectar a Arrow, The Walking Dead y Erase una vez. Parece mentira que con el GRAN TRABAJO que hacen estos profesionales en el más absoluto anonimato, se les quiera ningunear de esta forma. El doblaje de España es uno de los mejores a nivel mundial (sino, el mejor) y lo que no es justo es que estudios y distribuidoras sin escrúpulos que doblan es estudios fuera de convenio quieran racanearles el sueldo intentando abaratar los costes de un trabajo que realmente lo vale. Todo mi apoyo a ADOMA y a todo el colectivo de actores de doblaje de Madrid.
Pues ya somos 3 ;) lo de cuando emitan el episodio es lo de menos,la situación económica en la mayoría de los sectores es lamentable....ojalá consigan lo que demandan,un sueldo digno y unas condiciones favorables ;)
Lo mismo digo, apoyo a todos estos actores de doblaje
Mi apoyo incondicional a estos trabajadores.
Los actores de doblaje de España se encuentran algo revueltos, ya que consideran que no tienen suficientes derechos como trabajadores y este martes 14 de marzo han decidido quejarse por todo lo alto. Esto es una pésima noticia para los seguidores de 'The Big Bang Theory', ya que significa que esta semana no se emitirá el nuevo capítulo. Esto se debe a la huelga que han convocado los actores de doblaje de la Comunidad de Madrid para denunciar su situación laboral.
Entre las demandas de estos trabajadores se encuentra cobrar las pagas extraordinarias, la actualización de las vacaciones y las indemnizaciones por finalización de contrato. Una de las mayores quejas por parte de este sector es la contratación por convocatoria o contratos de un día (o incluso horas). Además, piden la renovación de un convenio de 2009 que está ya desactualizado.
http://www.ecartelera.com/noticias/38146/big-bang-theory-huelga-actores-doblaje/
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario