Ravenholdt
40 años HombrePlasencia
Se unió a mubis el 9 Agosto 2015
-
-
Dos Steelbook y ediciones sencillas para El Cuervo en UHD 4K y Blu-ray
12600 visitas / 26 comentarios
-
-
-
-
-
-
Dos Steelbook y ediciones sencillas para El Cuervo en UHD 4K y Blu-ray
12600 visitas / 26 comentariosmubis es el lugar de reunión de los apasionados del cine y el Blu-ray. En mubis podrás comentar las últimas noticias, crear tu colección de películas y series, enterarte de cuando salen las que esperas, compartir tus opiniones y comprobar las valoraciones de la comunidad antes de decidirte.
mubisLas imágenes y productos aparecidos en mubis.es son marca registrada y/o copyright de sus respectivos propietarios y su uso en este sitio web es única y exclusivamente con carácter informativo. En calidad de afiliado de Amazon, mubis obtiene ingresos por las compras adscritas que cumplen los requisitos aplicables.
mubis.es © 2011-2024 Todos los derechos reservados. Aviso legal
14 comentarios
Jefe Brody, Genial entonces! no tenia ni idea!
No me metas tantas ganas, que antes tengo que terminar otras que tengo a medias xD
Me parece genial que hagan boicot, porque la verdad, 100 € por episodio de una serie como Juego de Tronos con un doblaje totalmente profesional es una AUTÉNTICA RUINA para los beneficios que aporta esa serie, ya que además sin el doblaje en España no la vería ni la cuarta parte de los espectadores actuales, hay que asumir que en este país es doblaje es algo fundamental, y lo digo yo que lo veo todo en V.O.S.E.
Como bien dicen los compañeros más abajo no me quiero ni imaginar lo que pagarán por otras series más pequeñas, a ver si cambian las cosas y hacen un reparto de ganancias más equitativo, que al final parece que siempre ganen tanto los mismos haciendo tan poco.
De acuerdo con Ángel Jesús.
La verdad es que cobran demasiado poco para la gran labor que hacen la verdad.
Jejeje, no no, no son cosas tuyas, se le parece JR.
Les pagan poco, les meten prisas, tienen un convenio desfasadisimo y aún hay gente diciendo que cobran mucho (son autonomos, ser autonomo en este país es un atraco a mano armada, y lo digo desde el conocimiento por que yo lo soy).
De 60 a 100€ por episodio , si hablamos de un protagonista me parece una miseria. Está bien que reivindiquen.
cine90, pues cuando veas "Smallville" la vas a disfrutar, le pone voz a uno de los personajes, ya lo verás ;-)
A ver si se soluciona pronto este asunto y podemos seguir disfrutando como de costumbre de estas estupendas voces que tenemos en nuestro país, de las mejores voces.
Yo, antes de que acudan a un doblaje de esos extraños para alguna película como hace años llegó a pasar, prefiero que se retrase el estreno de turno.
El principal problema creo que es la inestabilidadcomo dice sebaselgris.
Entiendo la postura en que estan los actores de doblaje, es muy comprensible.
Por cierto la voz de Mar Bordallo es de mis favoritas.
Hombre 60 a 100 por episodio de juego de tronos no me parece mucho la verdad... al final la temporada sale por 600 a 1000 euros brutos. Eso siendo juego de tronos, que en otras series será bastante menos... a parte claro del tema de la inestabilidad y la contratación por días que eso ya es de traca.
No voy a entrar en debates y polemizar, pero siendo una persona anglófona, por mi...
Sera la crisis porque hace años recuerdo que por ejemplo la persona que doblaba a Shin chan en Gallego la verdad que cobraba bastante y si mal no me equivoco cobraba por palabras o algo asi.
cobrar desde 60 a 100 euros por episodio, a mi personalmente no me parece poco...
Cada vez me gusta menos el doblaje y me veo menos películas dobladas, pero si creo que cada doblador tendría que tener un contrato mas en regla, sobretodo cuando tiene asignado a un actor famoso.
Veamos si por esta huelga, no terminan llegandonos algunas películas mas tarde a nuestras salas...
Tras un año de negociaciones infructuosas, los actores de doblaje de la capital han convocado una huelga que ya esta afectando a algunas ficciones que se han quedado sin su emisión en español. Es el caso de 'The Big Bang Theory', serie que ha tenido que prescindir de su versión doblada en unas semanas convulsas dentro de una profesión no tan bien remunerada como muchos pensarían. Adolfo Moreno, Presidente del sindicato de artistas de doblaje de Madrid, asegura que los que piensen que los profesionales de este sector viven muy bien "están muy equivocados". La voz de Ash en 'Pokémon' y tantas otras ficciones infantiles como 'Chicken Little', ha recalcado que su situación laboral pende de un hilo debido a un convenio que no se renueva desde 1993.
"Estamos con unas reglas del juego y unos salarios de hace más de 20 años, y la técnica y la manera de trabajar han cambiado mucho", asegura esta voz que subraya que hasta las voces más queridas por los fans sufren esta situación. Un ejemplo serian los artistas que se encuentran detrás de la exitosísima ficción de HBO 'Juego de Tronos', que pueden cobrar desde 60 a 100 euros por episodio. "La vida ha cambiado muchísimo y nuestro poder adquisitivo ha bajado muchísimo también", asegura Moreno, un profesional que tiene claro que si las negociaciones no mejoran, los paros pasaran de ser alternos a una huelga completa, algo que no pinta muy bien pero no acaba con sus esperanzas. Por el contrario Mar Bordallo, la voz de Penny en 'The Big Bang Theory', no se muestra tan optimista cuando cuenta que da igual la voz que seas, la mayoría de los contratos siguen realizándose por días.
http://www.ecartelera.com/noticias/38283/huelga-actores-doblaje-madrid/
Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario