RESERVAS de TENET Edición Blu-ray | Edición UHD 4K | Steelbook en UHD 4K
avatar de Papá Gorila

Papá Gorila

45 años Hombre
Santa Cruz de Tenerife

Se unió a mubis el 25 Junio 2012

Consulta!!!

Consulta!!!

32 comentarios

Papá Gorila
Papá Gorila hace 9 días ...

Si noe, todo eso esta ya hecho, solo me faltan unos detalles y la comparto para que, visto lo visto, se quede en tierra de nadie.


faronoe2012
faronoe2012 hace 10 días ...

Sabes que pienso mejor pongas una espada del título de la película
Y pongas detalles extras o algo imágenes de la película también detrás la carátula


Varo
Varo hace 10 días ...

no fjavier_gr puede ser perfectamente solo disco para usa, canada.

info de usa.

Standard Street Date: December 1st, 2020
EST Street Date: December 1st, 2020
Ultra HD Blu-ray Languages: English, Latin Spanish
Ultra HD Blu-ray Subtitles: English SDH, Spanish, Parisian French
Running Time: 120 Minutes
Rating: Rated R
DOLBY ATMOS [CC]


fjavier_gr
fjavier_gr hace 10 días ...

Por eso lo digo Varo, porque la de EE.UU. tiene latino según su contraportada, y la de Reino Unido dice que no tiene latino en audio pero si en subtítulos, lo que puede ser un claro error.


Varo
Varo hace 10 días ...

no
fjavier_gr el problema es que amazon.com esta omitiendo idiomas , es decir practicamente todas las ediciones pone siempre los tres idiomas. nos acordamos goonies, beetlejuice...pero luego dentro tenia mas idiomas. Me extrañaría que en la caratula uk, tenga primero idiomas ocultos y segundo que tenga errata. aunque puede ser.

pero vamos ya digo yo como dije con 300, practicamente nos olvidamos de esta edición con castellano.

de todas formas si hubiera dos autorías la americana iba a tener latino, ingles y frances canadiense.


fjavier_gr
fjavier_gr hace 10 días ...

Hola de nuevo,

Vamos a ver me surgen un par de preguntas.

¿Existen dos auditorias o es una mundial?

En caso de que sea una mundial, las carátulas de EE.UU y Canadá dice que lleva latino, pero no dice nada de italiano o alemán.

La contraportada de la de Reino Unido pone subtítulos en latino.

¿Puede haber un error en la contraportada de la del Reino Unido y que sí tenga castellano si son dos auditorias?

Saludos.


ironconrad
ironconrad hace 11 días ...

Erlantz exacto!! Yo siempre pongo el mismo ejemplo. Recuerdo que el Halo 2 salió en latino ( o mejor dicho por ellos... Español Neutro) porque sus dueños dijeron que era el mismo idioma. Ahora bien... bien que nos tomaron el pelo con el anuncio de tv que SI estaba doblado al castellano.

Por desgracia para los Españoles el Latino está mucho extendido que el castellano y por eso nos ningunean.

Varo, ciertamente aun quedan empresas que siguen apostando por el 4k en España, pero los datos no son nada consoladores.


Varo
Varo hace 11 días ...

termina el custom y lo subes!!! para que lo veamos. yo creo que al 99% no va a salir, pero.... siempre hay un 1%. animo con esas caratulas


Papá Gorila
Papá Gorila hace 11 días ...

Bueno en cualquier caso yo termino mi custom, y si al final la editan con Castellano la uso, y si no, cuando consiga una autoría la guardo en mi disco duro y que espabilen los de Warner si quieren que invierta en el Séptimo Arte.

Ah! Y esto que voy a decir llevo muuucho tiempo queriéndolo soltar... A ver, yo me crié en una época en la que las películas, al menos aquí, las proyectaban dobladas, con lo cual, si era la única manera de ver las pelis, ahora con 45 años a mis espaldas me cuesta mucho adaptarme a las versiones originales. ¡Ojo!, no digo que no pudiese hacerlo, igual si dejasen de existir los doblajes no me quedaría mas remedio, pero mientras exista la posibilidad prefiero disfrutar de las pelis como me inculcaron en su momento, y me reitero, todos mis respetos para quienes prefieren los doblajes originales, pero como decía al principio, cuando yo me enamoré del Séptimo Arte lo hice con los doblajes.


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Igual se piensan q con el latino nos apañamos todos como antaño hacia disney


Varo
Varo hace 11 días ...

ironconrad bueno de momento tranquilidad no obstante hay muchisimos titulos ya editados cerca de 500 en nuestro pais, mas otros tanto en castellano. cualquiera que casi todos ya van cambiando a teles 4k y muchas estan tiradas le merece el cambio sin duda...

ademas universal y sony siguen, y warner habra que ver no esta nada claro. yo creo que es simple sin ven un titulo ahi ahi y no cabe castellano no lo meten y si entra pues si... parece una tontería pero yo creo que es asi.


ironconrad
ironconrad hace 11 días ...

JAJAJJA Muy buena PAPA GORILA XD. Mis autorias son solo de BDs Aun no le llegado al 4k en este tema, y aun así son bastante cutres XD.

De hecho apenas ya hago porque ya van 3 o 4 que al final las acaba sacando Resen en prensado.

Sobre el tema ya lo comente ayer. Para los que solemos usar el castellano como audio principal el 4k cada vez pierde mas interés porque si Disney ya ha pasado del 4k en España ahora Warner solo sacará novedades por lo que se ve y poco mas.


Varo
Varo hace 11 días ...

mi consejo es que si ahorres y si tardas tres o cuatro, pero que compres algo decente. sobre todo en trio central , subwoofer y receptor.... ya los traseros, techo siempre se puede tirar de cosas mas economicas. un saludo

y por cierto blade tiene que sonar increible


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Pido perdon, pensaba q estaba hablando en mi foto....
Aquí hay q hablar de blade y ediciones sin castellano y q llevan polaco.........


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Este año e cambiado la tele....he jubilado la 3d y he puesto 77 oled.....el sonido de momento hasta dentro de dos añitos o así tendrá q esperar


Varo
Varo hace 11 días ...

lo que jode es que blade lleva hasta polaco!!!


Varo
Varo hace 11 días ...

erlantz pues empieza a ahorrar porque con unos altavoces de techo, traseros y un buen sub la inmersión es impresionante ya te lo digo yo.

si yo prefiero castellano, aunque nos hemos acostumbrado a versión original y da pena que perdamos estos titulos

pero primero 300, ahora blade...y tiene pinta que no seran los unicos...tiene pinta que si hay algun idioma que no entra por espacio el que se dejan fuera es el nuestro


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Si, la Disney creo q ya va en serio....así q lo q se pueda piyar hoy no dejarlo para el futuro lejano.....


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Si bueno, yo con el inglés tampoco....pero la gente de mi alredor la verdad......
Yo atmos no tengo, más bien tiro de amplificador pionner analógico con speaker , dos altavoces delanteros y dos traseros. Y el subwofer
Pero eso, tiene ya sus añitos , dolby 5.1 y dts con entrada Optica y hdmi.
De momento eso tengo porque me
Ha ido muy bien


Varo
Varo hace 11 días ...

yo la verdad no tengo mucho problema con el vos , es mas visto mi equipo de sonido prefiero muchas veces el atmos, pero me gustaría tenerlas en castellano. visto lo visto primero disney, ahora warner en muchas de sus peliculas....y no olvidemos a paramount que vale ha metido castellano, pero lleva sin anunciar ningun 4k por aqui casi desde sony.


fjavier_gr
fjavier_gr hace 11 días ...

Es lo mejor Papá Gorila


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Ya....pero la warner hacía lo mismo hasta hace nada. Más bien te traías un steel francés y el disco q había dentro estaba con las letras incluso en castellano. La warner no se porque demonios ha dejado de meter el castellano este año


Varo
Varo hace 11 días ...

collateral siendo paramount , tambien solemos compartir con alemania muchas veces, pero es pronto supungo que dentro de nada tendremos esas info: collaterial, comming to america, superdetective.... e incluso scooby en noviembre sale warner en alemania y tiene español, a ver si es castellano o no. pero en el caso de blade solo trae subtitulos latino ni siquiera idioma


Papá Gorila
Papá Gorila hace 11 días ...

Madre mia!!! Al final voy a tener que comprarme una grabadora, hablar con el compañero ironconrad para que me pase sus autorías y utilizar mis carátulas para poder tener determinadas películas en mis estanterías... Que chungo como nos tratan algunas distribuidoras.

Gracias Varo!!!


Varo
Varo hace 11 días ...

Erlantz son casos diferentes ya que esos discos si existian en italia y alemania universal muchas veces o casi siempre tiene castellano y compartimos disco. en este caso warner para 300 hizo el mismo disco sin castellano y blade sigue sus mismos pasos


Erlantz
Erlantz hace 11 días ...

Existen casos como el de jojo rabbit y everest q si tienen castellano y brillan por su ausencia aquí...de momento.
Luego creo q en Alemania hay collateral q pone q tiene esoañol.....pero bueno la eterna pregunta....es latino o castellano?


Varo
Varo hace 11 días ...

el disco de 300 no tiene castellano, es el mismo disco para uk, francia, italia , alemania.... el caso de blade es igual. 300 no saldrá en españa, fue preguntada warner y antes de que saliera se lo dijo a un compañero, ahora con blade sigue los mismos caso


Varo
Varo hace 11 días ...

papa terminator y doctor sueño y le mans editaron en nuestro pais porque el disco ya existía, es decir ese disco aunque meses despues es igual que por ejemplo el frances, italiano en algunos casos... asi que olvidate, a otra cosa o a escucharla en versión original con subtitulos


Papá Gorila
Papá Gorila hace 11 días ...

Joe! Pues menuda gracia, aunque espero que al igual que sucedió con la última de Terminator, y no recuerdo si con alguna otra mas, editen una edición para nosotros, por que esta peli no es que sea, por decilo de alguna manera, del montón...


Varo
Varo hace 11 días ...

te dejo el enlace de portada uk para que saques tus propias conclusiones , tambien en alemania ya se da por supuesto estos idiomas...https://www.blu-ray.com/movies/Blade-4K-Blu-ray/277399/

en su dia lo adelante con 300 y ahora tambien parece que nos quedamos sin castellano en blade. lo siento amigo


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario

Nagasaki, Recuerdos de mi Hijo
11,95 €
Camina Conmigo
3,9 €
It: Capítulo 2
8,95 €
Trilogía Death Note
19,95 €
Cuaderno de notas de Stranger Things tamaño A5
4,95 €
2x1 en UHD 4K de Sony, Universal y Paramount en fnac.es
Mars Attacks! - VHS Vintage
11,89 €
Crematorio (Miniserie)
11,68 €
Essentials_more
 
Estatua diorama Dementor de Harry Potter (18 cm) (Noble Collection)
25,13 €
Star Wars: La Saga Skywalker
83,95 €
Tarde de Perros
7,05 €
2x1 en UHD 4K de Sony, Universal y Paramount en elcorteingles.es
Doctor Sueño
8,95 €
Star Wars - Las Precuelas
10,5 €
Essentials_more