Se estrena en España La Guerra de Los Mundos en UHD 4K

Nafarroa Arena - Autocine

Nafarroa Arena - Autocine

36 comentarios

Goonie
Goonie hace casi 4 años ...

Vaya Pamplina de debate!! Estáis aburridos tela! Por esto no se discute joder. Viva la diversidad


moana
moana hace casi 4 años ...

@Capi, hay a quien le molesta todo, o lo que consideran que van contra sus ideas, así son las cosas. Yo que tengo mezcla étnica, soy bilingüe de nacimiento y tengo familia en Europa y América, me cuesta entender todo lo que va en contra de la riqueza y mezcla cultural, sería ir contra mis orígenes.


Capitán Needa
Capitán Needa hace casi 4 años ...

Es una pena que, en lugar de estar orgullosos de la riqueza y diversidad cultural y linguística que tenemos, siga molestando la mera presencia de una palabra (¡una!) en otra lengua que no sea el castellano.

Aparte de esto, ser tan estrictos en la denominación de las ciudades dependiendo de la lengua que se hable me parece bastante alejado de la realidad. En Galicia a Ourense se le llama así en general independientemente de que se esté hablando en castellano o gallego. Otro ejemplo sería el de Lleida y Girona, no hace falta ser catalán para llamar así a dichas ciudades/provincias. A mí de hecho se me hace raro decir Lérida y Gerona, me suena raro.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Bueno, un vecino mío a pasado de ser Antonio García a Andoni Gartzia.
Eso si, natural de Cáceres y viviendo allí hasta los 25...


Doinel
Doinel hace casi 4 años ...

Dios mío Aitz, los nombres de personas no se traducen. Paul Newman es Paul Newman, Carles Puigdemont es Carles Puigdemont en cualquier idioma del mundo. No es un ejemplo equiparable a lo que yo decía.

Sin embargo, localidades, etc. sí tienen en ocasiones una denominación diferente para castellano y otra en euskera (y otros idiomas). Y se usan una u otra según el idioma en el que se habla.

¿Decir eso es un ataque al euskera? No, es velar porque los idiomas (en general) se usen correctamente.

Este argumento vale lo mismo para cualquier otro idioma. Estoy seguro que no vas diciendo London, New York, cuando hablas en castellano. ¿Por qué? Porque se tiene una denominación concreta para esos lugares en el idioma en el que hablas. Pues eso, en castellano la de castellano y en euskera la de euskera.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Mas que atacar, una vez mas, defendernos del invasor. Es lo que tiene vivir en la capital de El Reino jjejejeje


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

moana, pues sí... Y atacar. Atacar es lo único que hacen. Se pasan la vida atacando.


moana
moana hace casi 4 años ...

@Aitz, y Amazing Spider-Man, la primera palabra pronunciada correctamente y Spider-Man, mal, o Apple ;-D Vivimos en un país de pandereta, donde criticar es el deporte nacional. Lo que se sale de la línea recta, molesta, no hay más.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Doinel, y añado, para demostrar la ridiculez de tu argumento, que supongo que siempre dices Anakin "Andador del cielo" o Homero Simpson. ¿A que sí?


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Doinel, lo siento pero eso es una chorrada muy grande. Cuando se habla de nombres propios, cada uno usará el que le dé la gana y en el idioma en el que le dé la gana, independientemente del contexto lingüístico.

Y sabéis muy bien que si hablarais conmigo en euskera y yo soltara NAVARRA ARENA, no ibais a montar este pollo ridículo que habéis montado. Y en el fondo lo sabéis. Esto no va de meter nombres propios en otros idiomas, esto va de meter una palabra en euskera, ese idioma por el que sentís tanto desprecio.
Es muy triste.


Doinel
Doinel hace casi 4 años ...

El pabellón tiene dos nombres según si se está hablando en castellano o en euskera.
En castellano (que es lo que estamos hablando aquí) es Navarra Arena. En euskera es Nafarroa Arena.

No he visto todavía a nadie que hablando en euskera diga Pamplona en sus conversaciones, no, dicen Iruña (que es como se dice en euskera). Sin embargo, cuando hablan en castellano sueltan Iruña, Nafarroa Arena, etc.

Yo cuando hablo en castellano digo Nueva York y no New York. Y lo lógico en este caso, donde estamos hablando en castellano, es usar su denominación en castellano.

Y soy de Pamplona.


moana
moana hace casi 4 años ...

Quien nos lo iba a decir.


Amaray Films
Amaray Films hace casi 4 años ...

Que bonito es, me alegra no decaiga la ilusión por ir al cine aunque sea con esta fórmula :)


meikomb
meikomb hace casi 4 años ...

Aqui en Alicante van a abrir uno que se ve una pasada y con una pantalla gigantesca. Deseando ir.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

No es fácil, y si tienes cierta edad, menos.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Ahí queda, entonces. :)

Israel_esp, garrantzitsuena ahalegina da. Benetan ilusioa ematen digula kanpoko jendearen gure hizkuntzarekiko jakin-minak. Eskerrik asko saiatzeagaitik ta egurre! ;)


Trek
Trek hace casi 4 años ...

No te quito la razón, pero lo malo es cuando, como digo, lo intentan meter con calzador y lo politizan. De hecho, todo ha venido cuando he leído lo de "Nafarroa", cuando viviendo actualmente en Pamplona, no lo había escuchado en la vida, ni los vascos parlante jajaja

Y, para mi, el bonito es el de mi zona. El batua tiene una entonación mucho mas fea.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Se corrige lo que es erróneo. Moana no ha cometido ningún error. Así que no has corregido nada, has dado forma a una intransigencia tuya.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Una corrección, una corrección... Ofensa cero :)


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

"Eso os gustaría, que quitase espacio al castellano."

Madre mía... Lo que hay que leer.

moana, pues igual hiciste bien, porque para leer sandeces... Que alguien se ofenda por una palabra que no hace daño a nadie ya dice mucho de esa persona. Y nada bueno.


moana
moana hace casi 4 años ...

@Aitz, que escriba lo que quiera, porque ya está bloqueada desde el primer día que pude, ya sé de que palo va...


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Eso os gustaría, que quitase espacio al castellano.

En Pamplona, históricamente hablando (que todo parece que hay que aclarar), nunca se ha hablado euskera. No hay mas que tirar de lápidas de cementerios o de inscripciones de casas y edificios.

Vasco solo se ha hablado en el norte de Navarra, pero nunca en Pamplona.
De todas formas, es batalla perdida la vuestra. El vasco lo hablamos quien lo hablamos en casa, el resto no, por mucho que se intente meter como sea como idioma educativo (y por encima, batua...)

Respecto a decir algo a Moana, desde el momento que escribe está abierta a crítica y debate. Lo mismo has hecho tu conmigo. No pasa nada.
Aio!


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

En resumen. Este pabellón también se llama Nafarroa Arena y tú a Moana no le tienes que decir NA-DA.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Creo que no hubiera problema si no hicierais una bola tan grande de ello. ¿Que no tienes nada en contra del euskara? JA! ¿Acaso el euskara está quitando sitio al castellano? NO. Entonces, no entiendo esa tirria.

En Nafarroa hay gente que habla euskara, os guste o no, y deben ser incluidos en todos los esfuerzos públicos. Lo de que en Iruñea nadie habla euskara es simplemente mentira. Yo tengo amigos de Iruñea y son euskaldunes.

Pero bueno, supongamos por un momento que esa falsedad de que no hay euskoparlantes en Pamplona es cierta... El "Nafarroa Arena" es un espacio para todos los navarros, ¿no tienen derecho a verse representados también esos navarros que sí hablan euskara? ¿O es sólo de los castellanoparlantes?

Hay que estar orgullosos de ambos idiomas, del castellano y del euskara, y proteger y alentar AMBOS, y representar a todas las sensibilidades lingüísticas de la comunidad.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Que algunos, a través de estamentos gubernamentales, se aprovechen de meter el euskera con calzador, no quiere decir que tengamos que pasar por el aro.

No tengo nada en contra del euskera, no en vano soy de un pueblo del norte de Navarra y de parte materna todos del Goyerri, concretamente de Amezqueta. Luego todos mis apellidos son vascos.

Ahora bien, cuando las cosas no son, no son. En Pamplona nunca se ha hablado euskera, y erre que erre con meterlo hasta en la sopa, politizándolo de paso.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Trek, a ti te debería dar igual quién lo llame así mientras sea nombre oficial: https://twitter.com/navarrarena

Tú llámalo como te plazca, utiliza el nombre oficial que quieras, y deja a los demás que utilicen el que quieran. Y para la urticaria cuando lees "Nafarroa", un poco de cremita de tolerancia.


Morientes
Morientes hace casi 4 años ...

Nafarroa Arena xD Ains...


Moonstar
Moonstar hace casi 4 años ...

La pantalla que tengo en mi casa es más grande que esa. Pobre al que le haya tocado en la última fila.


Trek
Trek hace casi 4 años ...

Así no le llama ni el apuntador, y lo sabes. Doinel también lo ha comentado.


Aitz
Aitz hace casi 4 años ...

Trek, perdona, su nombre también es Nafarroa Arena. Gracias.


Tienes que estar registrado en mubis para poder comentar. ¡Crea tu cuenta! o accede con tu usuario